印度某国有钢铁厂发生大爆炸
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-06-14 07:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A massive explosion at a government-owned steel plant in the southern Indian state of Andhra Pradesh has killed at least 11 people, police say.

印度警方称,南部安得拉邦的一座国有钢铁厂发生大爆炸,造成至少11人死亡。

The blast on Wednesday night triggered a fire in the plant in the coastal1 city of Visakhapatnam. At least 16 other workers suffered serious burn injuries.

The blast took place when workers were checking a newly-installed oxygen unit in the plant, reports said.

The death toll2 is expected to rise as some of the injured are critical.

"We found people with 75% burns who were rushed to the hospital," news agency AFP quoted a spokesman for the plant as saying.

Reports said about two dozen workers and top officials were present at the plant at the time of the accident.

The Hindu newspaper reported that at least three senior officials were among those killed.

Witnesses said the explosion was so powerful that cars parked outside the unit were flung in the air.

The 41-year-old Rashtriya Ispat Nigam Limited (RINL) plant, located 600km (370 miles) from the state capital, Hyderabad, is one of India's biggest steel producers.

The plant has expanded over the past four years and added new units.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
TAG标签: People plant Indian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片