斯诺登日前高调露面接受采访
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-30 07:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Keeping a mostly low-profile as a US fugitive1 in Moscow, former National Security Agency contractor2 Edward Snowden has suddenly resurfaced in the media, saying he is confident his personal "mission is already accomplished3" and he has "already won" after leaking NSA secrets. The challenge now, he believes, is to stress the importance of privacy and urge an end to mass government surveillance.

一向行事低调的美国逃犯、美国国家安全局承包商前雇员爱德华·斯诺登突然又出现在了媒体面前。泄漏美国国家安全局的机密之后,斯诺登相信自己的“使命已经完成、已经赢了。”他相信,目前的挑战是,增强公众的个人隐私意识,大家携手终结政府监控。
 
Snowden gave a more than 14-hour interview to The Washington Post, which says it's the first he has conducted in person since arriving in the Russian capital in June. He follows that up by speaking directly to the British public in a televised message that will be broadcast Wednesday as an alternative to the queen's annual Christmas speech.
 
Snowden told the Post he was satisfied because journalists have been able to tell the story of the US government's collection of bulk Internet and phone records, an activity that has grown dramatically in the decade since the Sept. 11, 2001, terror attacks.
 
"For me, in terms of personal satisfaction, the mission's already accomplished," he said in the interview, which was published online Monday night. "I already won."
 
"As soon as the journalists were able to work, everything that I had been trying to do was validated," Snowden told the Post. "Because, remember, I didn't want to change society. I wanted to give society a chance to determine if it should change itself."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
2 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
3 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片