伊朗:核协议仍有希望达成
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-19 08:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif has insisted that reaching a final nuclear deal with world powers is still within reach.

伊朗外交部长德·贾瓦德·扎里夫腔调,与世界大国达成最终的核协议仍然是可行的。
The European Union's Catherine Ashton and Iran\s Mohammad Javad Zarif led the latest round of <a href=negotiations1" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/140519/1_140519080339_1.jpg')" />
The European Union's Catherine Ashton and Iran\s Mohammad Javad Zarif led the latest round of negotiations
 
His comments came after Iran and six world powers - Britain, China, France, Russia, the US and Germany - ended a fourth round of nuclear talks in Vienna with little progress to report.
 
The West accuses Iran of trying to build a nuclear weapon.
 
Iran says its nuclear energy programme is for entirely2 peaceful purposes.
 
"Agreement is possible. But illusions need to go. Opportunity shouldn't be missed again," Mr Zarif said on Twitter.
 
On 20 July, an interim3 deal under which Iran curb4 uranium enrichment in return for the lifting of some Western sanctions is due to expire.
 
The six powers - known as the P5+1 - want Iran to scale back its sensitive nuclear activities permanently5 to ensure that it cannot assemble a nuclear weapon.
 
Tehran is seeking the lifting of all UN and Western sanctions, which are crippling its economy. 
 
The talks in Vienna broke up on Friday with downbeat(悲观的) statements from both sides.
 
"The gaps were too large to begin drafting the text," said Iran's chief negotiator Abbas Araqchi, adding that "no tangible6 progress" had been made.
 
And an unnamed Western diplomat7 told AFP: "Huge gaps remain. There is really more realism needed on the other side. We had expected a little more flexibility8."
 
Negotiations are due to resume in the Austrian capital next month.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
3 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
4 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
5 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
6 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
7 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
8 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
TAG标签: weapon nuclear Iran
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片