莫迪就职印度新总理 与中国关系之分析
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-30 08:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
When Narendra Modi wooed investors1 in China as an Indian provincial2 leader in 2011, he highlighted his eagerness by making a special gesture.

莫迪于26日宣誓就职,成为印度新一任总理,专家认为,他会一如既往关注中国,加强与中国的经济合作,但边境谈判难有突破。
Narendra Modi visits the Mahatma Gandhi memorial in New Delhi before being sworn in as Indian prime minister on Monday.
Narendra Modi visits the Mahatma Gandhi memorial in New Delhi before being sworn in as Indian prime minister on Monday.
 
He presented a business card with one side in Chinese and in red -- the color that symbolizes3 wealth and good fortune in China.
 
With Modi taking the oath of office as India's new prime minister on Monday, such attention to China is expected to be repeated.
 
Modi, 63, led his Bharatiya Janata Party to an electoral landslide4 this month on a wave of optimism over his ability to revitalize Asia's third-biggest economy. Closer economic ties with India's top trading partner, China, will be high on his agenda, analysts5 said.
 
Hu Shisheng, a South Asian studies researcher at the China Institutes of Contemporary International Relations, said economic ties would enter a new phase due to Modi's admiration6 for China's economic development and his achievements in developing Gujarat into one of India's most prosperous(繁荣的) states through close cooperation with countries including China.
 
Much of China's $900 million investment in India is in Gujarat, where Modi served as a three-time chief minister and the state was dubbed7 "India's Guangdong".
 
Analysts said Modi's ties with China and his focus on restoring the fortunes of the world's second-most populous8 nation would temper his hardline nationalist approach.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
3 symbolizes 8a0610984df5bcb77bc12be9119bcd7d     
v.象征,作为…的象征( symbolize的第三人称单数 )
参考例句:
  • The use of light and dark symbolizes good and evil. 用光明与黑暗来象征善与恶。
  • She likes olive because It'symbolizes peace. 她喜欢橄榄色因为它象征着和平。 来自《简明英汉词典》
4 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
6 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
7 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
8 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
TAG标签: China India Modi
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片