中国将于2020年7月发射火星探测器
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-09-19 08:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China plans to launch its first Mars probe in July of 2020, followed by a second Mars mission in around 2028, Beijing News reports.
 
中国计划于2020年7月发射首颗火星探测器,随后在大约2028年进行第二个火星任务。
 
The probe is expected to land on the surface of Mars for exploration in the year of 2021 after 10 months of flying, said Li Guoping, spokesperson for the China National Space Administration. He was speaking at a space exploration-related forum1 held in Beijing on Tuesday.
 
The probe will carry 13 types of payload that will be used to collect data on the environment, morphology, surface structure and atmosphere of Mars, and will be launched on a Long March-5 carrier rocket from the Wenchang space launch center in southern China's Hainan Province, Zhang Rongqiao, chief architect of the Mars mission, revealed earlier.
 
Li Guoping said the second Mars mission in 2028 aims to collect soil from the red planet Martian. He added that China will set out asteroid2 exploration in future years and start to explore the Jupiter system in around 2030. Li said the first Mars exploration program is well underway, while the following missions are going through official ratification3.
 
The CNSA spokesperson also shed light on other plans on China's space exploration: the Chang'e-4 lunar probe will soft land on the far-side of the moon at the end of 2018 and the heavy-lift carrier rocket Long March-9 is set to be launched in 2028.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
2 asteroid uo1yD     
n.小行星;海盘车(动物)
参考例句:
  • Astronomers have yet to witness an asteroid impact with another planet.天文学家还没有目击过小行星撞击其它行星。
  • It's very unlikely that an asteroid will crash into Earth but the danger exists.小行星撞地球的可能性很小,但这样的危险还是存在的。
3 ratification fTUx0     
n.批准,认可
参考例句:
  • The treaty is awaiting ratification.条约正等待批准。
  • The treaty is subject to ratification.此条约经批准后才能生效。
TAG标签: space Mars probe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片