Small ancient city to be submerged under the big dam
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-09 07:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Chongqing, Oct. 8 – A week later, Dachang, a small ancient town in the Yangtze River valley, will be submerged under water permanently1.

 

Dachang sprang up as a town in the Jin Dynasty some 1,700 years ago. It was once the most well-preserved ancient town in the Three Gorges2 Dam area.

 

When water in the Three Gorges Dam reached the 175-meter mark, Dachang will sink into the water completely to become a large lake. Covering a total area of 12 square kilometers, it will become the biggest lake in the Three Gorges Dam area.

 

An official from the Wushan Cultural Bureau said that related relocation work was almost completed. In the new Dachang, the town’s fire control, power generation and water supply systems will be designed with modern technology while the city will still retain its outlook of the Ming and Qing dynasties. Thirty-five ancient buildings in the old town have been moved to the new site. This is the largest relocation project taking place in the Three Gorges Dam area. After completion, the new Dachang town will be opened as a tourist destination in the Three Gorges tour.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
2 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片