日本高官:我坚信UFO的存在
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-08 08:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura of Japan said he believed in UFOs.
 
Japan's top government spokesman said Tuesday that he believes in UFOs.

"Personally, I absolutely believe they exist," said Chief Cabinet Secretary Nobutaka Machimura after an official statemet was released, saying that the government had not confirmed the existence of UFOs.

He said there was no other explanation for how the Nazca Lines were drawn1 in the Peruvian desert. The vast, ancient drawings can really only be properly appreciated from the air, which has led some to claim they are the work of extraterrestrials.

In a written response issued Tuesday to a question from an opposition2 lawmaker, who argued Tokyo should try to confirm what UFOs are as many people have said they have witnessed them, the government said the air force had often spotted3 "birds and other objects beside aircraft," but no UFOs.

"The government has not confirmed the existence of 'unidentified flying objects believed to have flown from outside the Earth'," it said.

"The government is not collecting information on them, exchanging information with other countries or conducting a particular study," the government said in its first official comment on UFOs.

"We are not considering what measures to take in case 'unidentified flying objects' fly over our country," it said.

The statement was formally endorsed4 at Tuesday's cabinet meeting.

Sceptics say UFO sightings are merely aircraft or meteors re-entering the Earth's atmosphere, rather than visitors from another planet.


 
日本最高政府发言人于本周二表示,他相信不明飞行物(UFO: Unidentified Flying Object)的存在。

日本内阁官房长官町村信孝说:“我个人坚信UFO的存在。”在他发表这番言论之前,日本政府发表了一份官方声明称,政府目前尚未证实不明飞行物的存在。

町村信孝说,(如果没有UFO的存在),就无法解释秘鲁的纳斯卡沙漠中“纳斯卡图案”的成因。古老而巨大的纳斯卡图案只能从空中鸟瞰才可识别,所以有些人认为这是外星人所为。

为了回应一位反对党立法委员有关UFO问题的质询,日本政府于本周二发表书面声明称,日本空军经常在飞行器附近发现“鸟类和其它物体”,但从未发现过不明飞行物。这位立法委员称,既然很多人称自己亲眼见过UFO,那么政府应该想办法确定是否存在UFO。

声明称:“政府目前无法确定所谓‘来自外星的不明飞行物’的存在。”

“目前政府没有搜集有关UFO的信息、未与其它国家交换过这方面的信息,也没有开展这方面的专门研究。”这是日本政府首次就UFO问题发表官方声明。

声明中提到:“政府还没有考虑万一UFO‘来访’,应采取何种应对措施的问题。”

该声明在本周二的内阁会议上正式通过。

怀疑论者称,人们看到的所谓“不明飞行物”只不过是飞行器或是闯入地球大气层的流星,并不是什么外星人。

 


Vocabulary:

extraterrestrial:来自地球以外星球的物体、生命或力量
 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
4 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片