错误的食管癌细胞或影响研究结果
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-15 06:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Dozens of cancer studies may be thrown into doubt by the discovery that researchers inadvertently used the wrong type of cancer cells.

许多对于癌症的研究可能充满疑问,因为研究发现相关研究人员可能不经意间采用了错误的癌症细胞。

The samples of adenocarcinoma were widely supplied, the researchers say
The samples of adenocarcinoma were widely supplied, the researchers say

The "cell lines细胞系", according to the Journal of the National Cancer Institute, were supplied as samples of oesophageal食管的 cancer.

However, tests show they contained other types of tumour1, including lung and bowel2.

The Dutch researchers say this could put major trials of drugs in doubt.

Many experimental studies on cancer use laboratory-grown "cell-lines", meaning that dozens of studies may rely on cells originally taken from a single patient.

New drugs can be tested on these cells to see if they have an effect before they are tested on real patients.

The problem of "false" - or contaminated污染 - cell lines, is not a new one, and there have been calls for scientists to take more care verifying they have the right sort of cells before continuing with their experiments.

If not, they run the risk that their findings, positive or negative, may be misleading.

The latest example of the problem involved samples widely supplied as oesophageal adenocarcinoma癌腺,恶性肿瘤 cells, a particular type of cancer affecting the windpipe气管,嗓门.

In fact, they came from tumours3 of the lung, bowel and stomach, said researchers from the University Medical Centre in Rotterdam.

They wrote: "Experimental results based on these contaminated cell lines have led to ongoing4 clinical trials recruiting patients, to more than 100 scientific publications, and to at least three cancer research grants科研补助金 and 11 US patents - which emphasises the importance of our findings."

Widespread use of these cell lines could threaten the development of new treatments, they said.

In particular, use of the drug sorafenib索拉非尼 for some oesophageal cancer patients should be reconsidered, since the wrong cell line was used to assess its potential.

Specialist suppliers

However, writing in the same journal, Professor Robert Shoemaker of the National Cancer Institute in Maryland, said he suspected that a similar study using the right cell lines would support the use of sorafenib.

In the UK, one of the main funders of cancer studies, Cancer Research UK, has said that it uses DNA5 testing to check its cell lines.

The Health Protection Agency also operates an extensive cell culture collection and a spokesman said it urged scientists to, where necessary, pay for tests to check their cell lines.

He said: "The use of wrongly identified human cancer cell lines is a problem that was first recognised more than 20 years ago.

"We draw attention to this danger on our website, which includes an ever-expanding list of those cell lines known to be incorrectly identified, or cross-contaminated with a cell line of a different type.

"As a national culture collection we, together with other national collections, exhort劝诫,忠告 research scientists to always work with authenticated已验证 cell lines of known provenance出处,起源."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tumour tumour     
n.(tumor)(肿)瘤,肿块
参考例句:
  • The surgeons operated on her for a tumour.外科医生为她施行了肿瘤切除手术。
  • The tumour constricts the nerves.肿瘤压迫神经。
2 bowel Bszzy     
n.肠(尤指人肠);内部,深处
参考例句:
  • Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.女性比男性更易患肠易激综合征。
  • Have you had a bowel movement today?你今天有排便吗?
3 tumours 6654305f758b5b5576a74cb007e8d079     
肿瘤( tumour的名词复数 )
参考例句:
  • Blood vessels develop abnormally in cancer tumours. 在癌肿瘤中血管出现不正常。
  • This apparatus scans patients' brains for tumours. 这台仪器扫描检查病人的脑瘤。
4 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
5 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
6 exhort Nh5zl     
v.规劝,告诫
参考例句:
  • The opposition can only question and exhort.反对党只能提出质问和告诫。
  • This is why people exhort each other not to step into stock market.这就是为什么许多人互相告诫,不要涉足股市的原因。
7 authenticated 700633a1b0f65fa8456a18bd6053193c     
v.证明是真实的、可靠的或有效的( authenticate的过去式和过去分词 );鉴定,使生效
参考例句:
  • The letter has been authenticated by handwriting experts. 这封信已由笔迹专家证明是真的。
  • The date of manufacture of the jewellery has not been authenticated. 这些珠宝的制造日期尚未经证实。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: cancer research cell
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片