欧洲ATV运输船成功与国际空间站对接
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-03-29 07:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Europe's sophisticated ATV space freighter has docked with the International Space Station (ISS).

欧洲ATV太空运输船成功与国际空间站对接。

The unmanned robotic craft attached itself to the Zvezda module1 on the rear of the platform at 22:31 GMT.

The ship is delivering new supplies of fuel, food, water, air and equipment to the ISS's astronauts.

ATV is totally automatic and used its own computerised systems and sensors2 to find the station in orbit and make the connection.

At 20 tonnes, the freighter is the biggest ship servicing the station now that the US shuttles have been retired3.

Mission managers, based in Toulouse, France, oversaw4 the final manoeuvres but had no need to intervene.

Astronauts Andre Kuipers and Oleg Kononenko were inside Zvezda when the vehicle made its final approach. They too stood ready to order the truck to a safe distance if any anomalous5(异常的) behaviour was observed, but the docking proceeded extremely smoothly6.

In fact, the contact, which occurred over the American Samoas in the Pacific, was so gentle the ISS crew reported they hardly felt it.

The station's astronauts will need to scrub the air inside the ship before entering.

Once given the all clear, the six station residents can start to move the freighter's supplies across into the main body of the 390km-high (242 mile) orbiting post.

This ATV is the third such craft to be sent to the station by the European Space Agency (Esa), and has been dubbed7 Edoardo Amaldi in honour of the 20th Century Italian physicist8 who co-discovered slow neutrons9, an essential step to nuclear power.

The two previous vehicles flew in 2008 and 2011.

The trucks are part of the barter10 arrangement that Esa has with its international partners on the ISS project.

Instead of handing over cash to cover station running costs, Europe has taken on the major responsibility of platform logistics.

In return, it gets residency rights for its astronauts - one individual to spend six months in orbit, every couple of years.

Dutchman Kuipers is the current beneficiary(受益人) of that trade-in-kind.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 module iEjxj     
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
参考例句:
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
3 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
4 oversaw 1175bee226edb4f0a38466d02f3baa27     
v.监督,监视( oversee的过去式 )
参考例句:
  • He will go down as the president who oversaw two historic transitions. 他将作为见证了巴西两次历史性转变的总统,安然引退。 来自互联网
  • Dixon oversaw the project as creative director of Design Research Studio. 狄克逊监督项目的创意总监设计研究工作室。 来自互联网
5 anomalous MwbzI     
adj.反常的;不规则的
参考例句:
  • For years this anomalous behaviour has baffled scientists.几年来这种反常行为让科学家们很困惑。
  • The mechanism of this anomalous vascular response is unknown.此种不规则的血管反应的机制尚不清楚。
6 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
7 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
8 physicist oNqx4     
n.物理学家,研究物理学的人
参考例句:
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
9 neutrons 8247a394cf7f4566ae93232e91c291b9     
n.中子( neutron的名词复数 )
参考例句:
  • The neutrons and protons form the core of the atom. 中子和质子构成了原子核。 来自《简明英汉词典》
  • When an atom of U235 is split,several neutrons are set free. 一个铀235原子分裂时,释放出几个中子。 来自《简明英汉词典》
10 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
TAG标签: ship ISS ATV
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片