好奇号进行首次原地探测
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-09-17 09:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
After two months of solid driving, the Curiosity Mars rover has finally parked for a few days of intense science.

经过两个月的一般行驶,好奇号火星探测车终于停下来进行几天的密集型探测。
Curiosity pictured Darwin (light <a href=streaks1 in the lower-centre) on its approach to the waypoint" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/130917/1_130917090426_1.jpg')" />
Curiosity pictured Darwin (light streaks in the lower-centre) on its approach to the waypoint
 
It will be studying the rocks under its wheels, trying to relate them to the outcrops seen earlier in the mission.
 
The Nasa robot will be using just its remote-sensing instruments. There is no expectation to drill.
 
Curiosity plans to make five such stop-overs as it pushes forward to the foothills of Mount Sharp, the big peak that dominates equatorial Gale2 Crater3.
 
Project scientist Prof John Grotzinger told BBC News the rover would be at its current location for "a few sols only". A sol is a Martian day, which is 39 minutes longer than an Earth day.
 
The first waypoint will give researchers an opportunity once more to examine conglomerate4, a rock type made up of small pebbles5 cemented together by finer material.
 
On Earth, this is a product of sediment6 transport in rivers, and indicates that water also flowed across the floor of Gale billions of years ago.
 
Curiosity has previously7 taken pictures of conglomerate as it rolled by the outcrops, but the stop-over is a chance to acquire much more detail.
 
"As you recall, we never got to analyse the conglomerate [earlier in the mission]. However, if you look at the most recent images, you'll see that we may finally get our chance - we have passed by several exposures of the conglomerate and now we're parked on it. It's looking very promising," said Prof Grotzinger.
 
The conglomerate location has been dubbed8 "Darwin".


点击收听单词发音收听单词发音  

1 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
2 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
3 crater WofzH     
n.火山口,弹坑
参考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
4 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
5 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
6 sediment IsByK     
n.沉淀,沉渣,沉积(物)
参考例句:
  • The sediment settled and the water was clear.杂质沉淀后,水变清了。
  • Sediment begins to choke the channel's opening.沉积物开始淤塞河道口。
7 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
8 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
TAG标签: Nasa Mars curiosity
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片