everything comes to light 水落石出
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-09-17 09:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“水落石出”,汉语成语,字面意思是水落下去,水底的石头就露出来(As the water level sinks,the stones are exposed.)。比喻事情的真相完全显露出来。可以翻译为“everything comes to light;truth is out;get to the bottom of something”。
 
例句:
 
政府重申一定要查个水落石出。
The government reiterated its resolve to uncover the truth.
 
她起了疑惑,便决定弄个水落石出。
She got suspicious and decided to get to the bottom of it.

TAG标签: water light truth
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片