to be well-turned-out 衣着光鲜,穿戴讲究
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-12-03 08:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
搭配 “to be well-turned-out” 用来形容某人的穿戴讲究,衣着漂亮。它指的是一个人的衣着打扮十分讲究,而不是说这个人相貌俊美。“To be well-turned-out” 既可以用来描述某人平时着装漂亮,也可以形容某人为了出席特殊的场合而打扮得时髦、讲究。这个搭配中的副词 “well” 也可以换成 “smartly”,即 “to be smartly-turned-out”,意思不变。
 
例句
The children were very well-turned-out for the wedding.
为了参加婚礼,孩子们打扮得漂漂亮亮。
 
Jessica looks great. She's always really well-turned-out.
杰西卡看起来很漂亮。她总是穿得很讲究。
 
If you're going to an interview, you need to be well-turned-out.
如果你要去参加面试,就得穿得讲究一点。

TAG标签: wedding children interview
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片