to bite off more than you can chew 自不量力
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-12 05:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
成语 bite off more than you can chew 的意思是你不能正确估量自己的能力,对自己估计太高或承担超过自己所能胜任的事情。
 
例句
 
I have bitten off more than I can chew by taking on this extra work – I don't think I'll get it finished on time.
 
David and Sarah planned to completely renovate1 their house by themselves. In the end, they bit off more than they could chew and had to pay builders to finish it.
 
Thanks for offering to babysit AND cook dinner for us, but don't bite off more than you can chew.
 
请注意
 
英语中的另一个同鳄鱼相关的短语是 crocodile tears 相当于汉语中的鳄鱼眼泪,恶人假慈悲。
 
例句
 
Louise is crying in the corner because she says the boss upset her – don't pay any attention to her, though – they're just crocodile tears.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 renovate 0VOxE     
vt.更新,革新,刷新
参考例句:
  • The couple spent thousands renovating the house.这对夫妇花了几千元来翻新房子。
  • They are going to renovate the old furniture.他们准备将旧家具整修一番。
TAG标签: work bite chew
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片