tastes differ 众口难调
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-09-02 04:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“众口难调”,汉语成语,本意是吃饭的人多,很难适合每个人的口味。比喻不容易使所有的人都满意。可以翻译为“it is difficult to cater1 to all tastes,tastes differ”等。
 
例句:
 
羊羔虽美味,但众口难调。
Though lamb may be good, it is difficult to cook it to suit everyone's taste.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cater ickyJ     
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
参考例句:
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
TAG标签: cook lamb taste
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片