end up with 以…而告终
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-02 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
be uptight1 with
 
uptight的意思是“紧张的;焦虑不安的”,通常和about搭配,形容感到心情焦躁。
 
Don't get uptight about the exam - just do your best.
对待考试不要太紧张——尽力而为吧。
 
Back in '68, when I was sweeping2 up hair in that barbershop, I had this mental picture of the family that, if I was lucky enough, one day I would end up with—perfect wife, perfect kids, guess that, I didn't get any of that, would up with this sorry bunch. And I'm thankful for that every day.
68年我在理发店扫头发的时候,我曾幻想今后自己家庭的样子,如果够走运的话,有一天我会坐拥完美的妻子,完美的孩子,结果呢,我没那运气,最后捞到这么一群二货,可我每天都对此充满感激。
 
end up with的意思是“以…而告终”。
 
start with the aim of doing harm to others only to end up with ruining oneself
以损人开始,以害己告终
 
★bunch可以表示“串;束;扎”,比如一束花就是a bunch of flowers;可以形容“一帮人”,一帮笨蛋就是a bunch of jerks。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 uptight yjXwQ     
adj.焦虑不安的,紧张的
参考例句:
  • He's feeling a bit uptight about his exam tomorrow.他因明天的考试而感到有点紧张。
  • Try to laugh at it instead of getting uptight.试着一笑了之,不要紧张。
2 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
TAG标签: exam end flowers
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片