打肿脸充胖子
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-28 08:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“打肿脸充胖子”,中文歇后语,字面意思是“slap one's face until it's swollen1 in an effort to look imposing”,比喻宁可付出代价而硬充作了不起,为撑面子,做一些自己力不能及的事情(try to satisfy one's vanity when one cannot really afford to do so)。
 
例句:
 
他真会打肿了脸充胖子!
He's just making himself look fat by slapping his own face!
 
人家都知道我们快要破产了,何必还打肿脸充胖子。
There's no point in keeping up appearances when everyone knows we're nearly bankrupt.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
TAG标签: look effort slap
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片