就餐必备英语口语
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-04-08 08:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1.I'd like to reserve a table for dinner.
我想预定晚餐的座位。
 
"Reserve"本意保留;预订。在确认订单时则会用"confirm one's reservation"。同样地,"book"也可用来表达预订的意思。如:"book a room"。
 
西餐中越高档的饭店越需要事先预约。预约时,不仅要说清人数和时间,也要表明是否要吸烟区或视野良好的座位。而且在预定时间内到达,是基本的礼貌。这里有一些关于预订座位用语的举例:
 
We are a group of four.
我们共有四个人。
 
I'd like to book a private dining room for Friday evening please.
我想要预订一间私人的餐室在周五晚上的座位。
 
We prefer to sit by the window, please.
我们想坐在靠窗的位子。
 
2.May I have a menu, please?
请给我菜单。
 
当你对菜单中的菜色不感兴趣时,你可以向服务员询问:
 
What's your special today?
你们今天的特色菜是什么?
 
What would you recommend?
有什么推荐的菜吗?
 
注意点:如果在点餐时胃口不是特别好,没有必要全部都点,点太多却吃不完反而失礼。
 
3.Do you feel like having anything to eat?
你想吃点什么?
 
Do you feel like...表示一种客气的邀请语,用来询问同伴的点餐想法。它相当于Would you like...意为“你想做什么吗?”另外"feel like"后面通常跟上动名词。
 
注意点:如果在点了牛排后,店员询问几分熟时,你可以回答:全熟是"well done",七分熟是"medium well ",五分熟是"medium",四分熟是"medium rare",三分熟是 "rare"。
 
4.I'll treat you.
我请客。
 
在点完餐后,如果是你想请客,可以直接提出来。你也可以说:
 
This will be my treat.
这次我请客。
 
It's on me.
我请客。
 
I'll pay for dinner.
晚饭我请客。
 
当然,如果你想要AA制,那就可以提议"separate checks",也可以说:
 
We'll go fifty-fifty.
我们五五开。
 
Let's go Dutch.
我们各付各付的吧。
 
"Dutch"本意为荷兰的;分摊费用。
 
We'd like to pay separately.
我们分开付。
 
"separately"为"separate"的副词,译为单独地。
 
5.Check,please.
请结账。
 
就餐结束后,我们通常会去付款。还可代替该句的方式举例:
 
Bill, please.
请结账。
 
I'd like the check, please.
我来结账。
 
针对关于付款过程中可能出现的几种情况,可以使用以下问句:
 
May I have a receipt, please?
请开张发票。
 
Could you check it again?
你可以再确认一遍账单吗?
 
Can I pay with this credit card?
我可以用这张信用卡付款吗?

TAG标签: table check treat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片