汉语常用583句的英语表达(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-08 03:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

2字篇

1. 活该! serves you(him,her) right!  = you deserve (he/she deserves it.)

    e.g  you failed the test? serves you right for not studying!

2. 活该! you had it coming!

    e.g.  a: i gained weight!

            b: well, you had it coming, because you've been eating so much  without exercising.

3. 胡闹  that’s monkey business!

e.g.  a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!

  注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”

4.哪有? what do you mean? not at all!

  注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at  all”,表示你在否认对方表达的意思。

5.才怪! yeah,right!

          as if!

e.g.  a: today’s test was very easy.

    b: yeah, right!

    a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!

注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。

6.加油! go for it!

e.g.  a: go for it! you can do it!

注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。

7.够了! enough!

          stop it!

  注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around( 无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)

8.放心! i got your back.

e.g.  a: don’t worry, man. i got your back.

注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 人会常用,女人反而较少用。

9.爱现! showoff!

e.g.  a: he’s been doing that all day. what a showoff!

注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is  always showing off his strength.

10.讨厌!  so annoying!

e.g.  a: stop that! you are so annoying!  够了!你真讨厌!

11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)

e.g.  a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确

定了。所以就免谈了!

12.真棒! that’s great!

13.好险! that was close!

e.g.  a: i’m so glad you made it. that was close!

注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同 。

14.闭嘴! shut up!

15.好烂! it sucks!

e.g.  a: that sucks. don’t buy it.

注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。

16.真巧! what a coincidence!

17.幼稚!  immature1

e.g.  a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so  immature.what a baby!

e.g.  a: look at her, still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a  baby!

注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。

18.花痴!  flirt2

e.g.  a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you  at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。

注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调 情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。

19.痞子!  riff raff!

e.g.  a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 真是一群痞子!

注:在美国riff raff特别指人肮 脏、下 流。

20.找 死!  playing with fire!

e.g.  a: are you crazy? you’re playing with fire!

注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。

21.色 狼!  Pervert3

e.g.  A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!

注:这句话除了指性 变态,也指精神 变 态,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:

“You are rally perverted4.” 。

22.精彩!  Super!

e.g.  A: Good job. That’s super!

注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。

23.算了!  Forget it!

注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。

24.糟了!  S hit!/ F uck!/ D amn!

e.g.  A: S hit! This s tinks!  糟了!这好臭!

注: 这些都是低俗的用语,如同“* **”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。

25.废话!  Bullshit!

e.g.  A: I don’t believe it. That’s bullshit!

注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。

26.变 态! Pervert!

e.g.  A: Let’s get out of here. There are so many perverts5 here.

注:中文的变 态从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。

27.吹 牛!  Brag6.

e.g.  A: He’s bragging7. There’s no way he could do that!

28.装 傻!  Play dumb.

e.g.  A: Don’t play dumb. You know about that. 

29.偏心。  Biased9 (prejudiced)。

e.g.  A: Stop saying those things about it. You’re just biased.  不要再这

样说它了,你就是偏心。

      A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.

注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The  author has a bias8 for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。

30.无 耻!  Shameless!

e.g.  A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无 耻!

注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。

31.你敢?  You dare?

e.g.  A: I want to challenge you!

      B: You dare?

32.赞成!    I approve.  / That’s a good idea.

e.g.    A: Let’s go for a walk.

B: Sure. I approve.     

33.好饱!  I’m stuffed.

34. 休想!  Over my dead body!/ No way!

e.g.    A: You want to marry that guy? Over my dead body!

35.成交! It’s a deal!

36. 干嘛?  What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think 

you are doing? / what happened? / what for? 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 immature Saaxj     
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
参考例句:
  • Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
  • The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
2 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
3 pervert o3uzK     
n.堕落者,反常者;vt.误用,滥用;使人堕落,使入邪路
参考例句:
  • Reading such silly stories will pervert your taste for good books.读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好。
  • Do not pervert the idea.别歪曲那想法。
4 perverted baa3ff388a70c110935f711a8f95f768     
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
  • sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
5 perverts 4acc125cf96bd9738bcffa2067fc213f     
n.性变态者( pervert的名词复数 )v.滥用( pervert的第三人称单数 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • A clever criminal perverts his talents. 一个聪明的犯罪者误用了他的才智。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Not all fondlers are sexual perverts. 并非所有的骚扰者都是性变态。 来自互联网
6 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
7 bragging 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
8 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
9 biased vyGzSn     
a.有偏见的
参考例句:
  • a school biased towards music and art 一所偏重音乐和艺术的学校
  • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片