• 安妮斯顿成阿联酋航空代言人

    15-08-16 Newlywed Jennifer Aniston has another reason to celebrate. The actress, 46, has signed a $5 million deal to appear in adverts for Emirates Airlines, reports The New York Post. 新婚的珍妮弗安妮斯顿又有好事要庆祝啦!据《纽约邮报》报道,这位46岁的女演...

  • 美国达美航空入股中国东方航空

    15-07-29 U.S.-based Delta Air Lines has bought nearly 4 percent of shares of China Eastern Airlines for 450 million U.S. dollars. 美国达美航空公司4.5亿美元购买了中国东方航空几乎4%的股份。 Delta's investment will help China Eastern promote mixed ownership and...

  • 春秋航空计划购买21架空客A320

    15-07-22 China's largest low-cost carrier Spring Airlines is planning to raise 4.5 billion yuan or 735 million U.S. dollars to buy 21 Airbus A320 jets. 中国最大的廉价航空公司春秋航空计划筹集45亿元人民币(7.35亿美元)购买21架空客A320。 The Shanghai-listed com...

  • 2015全球最安全航空公司排名

    15-01-12 AirlineRatings.com the world's only safety and product rating website has announced its top ten safest airlines and top ten safest low cost airlines for 2015 from the 449 it monitors. 日前,航空公司评级网站AirlineRatings.com公布了2015年全球十大最安...

  • 澳洲航空将允许使用电子设备

    14-08-26 Travellers on Qantas and Virgin Australia will be able to use their mobile phones and other electronic devices during flights from Tuesday. 本周二起,乘坐澳洲航空与维珍航空航班的游客将可以在飞机飞行过程中使用手机与其它电子设备。 The new rule applies...

  • 欧美各航空公司暂停飞往以色列的航班

    14-07-23 US and European airlines suspended flights to Israel's Ben Gurion airport after a rocket landed one mile away. 美国与欧洲各航空公司暂停了飞往以色列古立昂机场的航班,因一枚火箭弹坠落于该机场一公里处。 The US Federal Aviation Administration (FAA) orde...

  • 空客收到中国两家航空公司的A320订单

    13-09-25 Airbus says it has secured orders for 43 of its A320 family of aircraft from two new Chinese airlines. 空客公司称,他们已争取到两家中国航空公司43架A320客机的订单。 Qingdao Airlines signed a deal for 23 aircraft, including five regular A320s and 18 o...

  • 新加坡航空客机上设立"静区" 禁止儿童就座

    13-08-30 新加坡航空旗下廉价航空公司酷航最近宣布在客机上设立静区,禁止12岁以下儿童在该区域就座,以便让该区域的乘客享有相对安静的乘机体验,乘客需额外支付14美元才可选择该区域的座位。 Scoot Airlines - a subsidiary(子公司,附属机构) of Singapore Airlines - anno...

  • 美国航空订票系统故障 停飞数小时

    13-04-17 American Airlines had to ground all its flights across the US for several hours on Tuesday due to a fault with its computerised reservation system. 美国航空公司周二因订票系统发生故障,停飞了所有国内航班达数小时。 The carrier halted all departures fr...

  • 美国航空与全美航空的兼并请求获批

    13-03-28 The merger of American Airlines and US Airways has been approved by a US judge, moving the two companies one step closer to forming the world's largest carrier. 美国航空公司与全美航空公司的兼并请求被一位法官批准,这两家公司离世界上最大的航空公司又进...