| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
US and European airlines suspended flights to Israel's Ben Gurion airport after a rocket landed one mile away.
美国与欧洲各航空公司暂停了飞往以色列古立昂机场的航班,因一枚火箭弹坠落于该机场一公里处。
The US Federal Aviation Administration (FAA) ordered three US carriers that fly to Israel - Delta1, United and US Airways2 - to halt flights for 24 hours.
Europe's aviation regulator is also urging airlines not to fly to Tel Aviv.
The suspension prompted Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to ask the US to renew flights to Israel.
Mr Netanyahu asked US Secretary of State John Kerry for help lifting the FAA ban, which comes amidst heightened scrutiny3 over flights near conflict zones.
Earlier in the day, Israel's transportation ministry4 said: "Ben Gurion Airport is safe and completely guarded and there is no reason whatsoever5 that American companies would stop their flights and hand terror a prize."
European reaction
The European Aviation Safety Agency (EASA) said it "strongly recommends" that airlines should avoid operating to and from Tel Aviv.
Even before the announcement, Lufthansa - which includes Swiss, Germanwings and Austrian Airlines - said it had decided6 to suspend flights to Israel for two days.
EasyJet, Air Canada, and Alitalia also said they had cancelled flights.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:奥巴马签署同性恋保护法令 下一篇:南非犀牛偷猎者被判77年监禁 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>