奥巴马签署同性恋保护法令
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-07-22 08:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
President Barack Obama has signed an order banning federal government contractors1 from discriminating2 against gay and transgender workers.

美国总统奥巴马签署一项法令,该法令将禁止联邦政府合同商歧视同性恋、变性员工。
 
The executive order follows years of pressure from gay rights groups.
 
Mr Obama cannot extend the protection to all American workers, however.
 
The order comes after far broader anti-discrimination legislation stalled in the Republican-led House of Representatives. But it still applies to nearly a quarter of US workers. 
 
The order also extends anti-discrimination protection to transgender workers in the federal government itself. Gay federal workers are already protected against discrimination.
 
"It doesn't make much sense, but today in America, millions of our fellow citizens wake up and go to work with the awareness4 that they could lose their job, not because of anything they do or fail to do, but because of who they are - lesbian, gay, bisexual, transgender," Mr Obama said at the White House.
 
"And that's wrong. We're here to do what we can to make it right - to bend that arc of justice just a little bit in a better direction."
 
Eighteen states have already banned workplace discrimination based on sexual orientation5 and gender3 identity, as have more than 200 cities and other local governments.
 
The executive order did not include an exemption6(免除,豁免) for religious organisations that contract with the federal government.
 
"The president missed an opportunity to lead the nation toward greater tolerance7 and social harmony by respecting diverse viewpoints on divisive issues," Leith Anderson, president of the National Association of Evangelicals, a Christian8 group, said in a statement. "Religious groups that have longstanding and principled positions should be allowed to compete for federal contracts on an equal basis."
 
The group said religious organisations work for the government on overseas humanitarian9 relief missions, in prisons and other roles.
 
Mr Obama also called on Congress to pass a far-reaching bill called the Employment Non-Discrimination Act (Enda), which passed the Democratic-controlled US Senate last year but has since languished10 in the Republican-led House of Representatives.
 
That legislation would bar employers with 15 or more workers from making employment decisions - hiring, firing or compensation - based on sexual orientation or gender identity. 
 
But Republican House Speaker John Boehner opposes the bill, arguing it could lead to lawsuits11 and hinder(阻碍) job creation.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
2 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
3 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
4 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
5 orientation IJ4xo     
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
  • Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
  • The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
6 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
7 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
8 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
9 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
10 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
11 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
TAG标签: gay rights Obama
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片