the spirit of model workers 劳模精神
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-11-29 01:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
11月24日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席全国劳动模范和先进工作者表彰大会并发表重要讲话。习近平强调,要大力弘扬劳模精神、劳动精神、工匠精神。
President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, called for efforts to promote and encourage the spirit of model workers, the value of work, and the pursuit of fine workmanship. Xi made the remarks while delivering a speech at a gathering1 to honor model workers and exemplary individuals on November 24.
 
社会主义是干出来的,新时代是奋斗出来的。劳动模范是民族的精英、人民的楷模,是共和国的功臣。
Socialism was established through action, and the new era will be no different. Model workers are elites2 of the Chinese nation, role models for the people and heroes of the republic.
——2020年11月24日,习近平在全国劳动模范和先进工作者表彰大会上发表的重要讲话


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 elites e3dbb5fd6596e7194920c56f4830b949     
精华( elite的名词复数 ); 精锐; 上层集团; (统称)掌权人物
参考例句:
  • The elites are by their nature a factor contributing to underdevelopment. 这些上层人物天生是助长欠发达的因素。
  • Elites always detest gifted and nimble outsiders. 社会名流对天赋聪明、多才多艺的局外人一向嫌恶。
TAG标签: party action military
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片