外交部领事司表示,3月8日,中国版“国际旅行健康证明”微信小程序已正式上线。健康证明有纸质版和电子版两种形式,展示持有人的核酸、血清IgG抗体检测结果及疫苗接种情况等。
A Chinese version of the health certificate for international travelers was launched March 8 on the WeChat mini program for Chinese citizens, the Foreign Ministry's Department of
Consular1 Affairs said in a statement. The certificate will be available in two
formats2, digital and in paper, with the certificate-holder's NAT and IgG antibody test results and
vaccination3 status on record, according to the statement.
要加强政策、标准对接,搭建“快捷通道”,便利人员有序往来。中方提出建立基于核酸检测结果、以国际通行二维码为形式的健康码国际互认机制,希望更多国家参与。
We need to further harmonize policies and standards and establish “fast tracks” to facilitate the orderly flow of personnel. China has proposed a global
mechanism4 on the
mutual5 recognition of health certificates based on nucleic acid test results in the form of internationally accepted QR codes. We hope more countries will join this mechanism.
——2020年11月21日,习近平在二十国集团领导人第十五次峰会第一阶段会议上的讲话