Thud!
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-10 02:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Thud!
 
 
   

Author: Terry Pratchett

List Price: $24.95

Pages: 384

Publisher: HarperCollins (September 13, 2005)

Dimensions: 1.2 x 6.5 x 9.8

ISBN: 0060815221   

 

    | Book description |

 

It's a game of Trolls and Dwarfs1 where the player
must take both sides to win ...

It's the noise a troll club makes when crushing
in a dwarf2 skull3, or when a dwarfish4 axe5 cleaves
a trollish cranium ...

It's the unsettling sound of history about
to repeat itself ... THUD!

It's the most extraordinary, outrageous,
provocative, insightful, and keenly cutting flight
of fancy yet from Discworld's incomparable
supreme creator ... Terry Pratchett

Commander Sam Vimes of the Ankh-Morpork City Watch admits he may not be the sharpest knife in the cutlery drawer -- he might not even be a spoon. But he's dogged and honest and he'll be damned if he lets anyone disturb his city's always-tentative peace -- and that includes a rabble-rousing dwarf from the sticks (or deep beneath them) who's been stirring up big trouble on the eve of the anniversary of one of Discworld's most infamous6 historical events.

Centuries earlier, in a gods-forsaken hellhole called Koom Valley, a horde7 of trolls met a division of dwarfs in bloody8 combat. Though nobody's quite sure why they fought or who actually won, hundreds of years on each species still bears the cultural scars, and one views the other with simmering animosity and distrust. Lately, an influential9 dwarf, Grag Hamcrusher, has been fomenting10 unrest among Ankh-Morpork's more diminutive11 citizens with incendiary speeches. And it doesn't help matters when the pint-size provocateur is discovered beaten to death ... with a troll club lying conveniently nearby.

Vimes knows the well-being12 of his smoldering13 city depends on his ability to solve the Hamcrusher homicide without delay. (Vimes's secondmost-pressing responsibility, in fact, next to being home every evening at six sharp to read Where's My Cow? to Young Sam.) Whatever it takes to unstick this very sticky situation, Vimes will do it -- even tolerate having a vampire14 in the Watch. But there's more than one corpse15 waiting for him in the eerie16, summoning darkness of the vast, labyrinthine17 mine network the dwarfs have been excavating18 in secret beneath Ankh-Morpork's streets. A deadly puzzle is pulling Sam Vimes deep into the muck and mire19 of superstition20, hatred21, and fear -- and perhaps all the way to Koom Valley itself.

Book review

Ankh-Morpork's City Watch Commander, Sam Vimes, stars in the latest entry in Pratchett's popular Discworld series (Going Postal22, etc.). "Thud" is the sound that commences the novel, as a dwarf is bludgeoned to death; it's also the name of a chesslike match that recreates the battle of Koom Valley, a long-ago fight between trolls and dwarfs. As the anniversary of the battle approaches, ancient politics and the present-day murder cause tensions between the trolls and dwarfs to boil.

Though Koom Valley was a disaster for both sides, certain community leaders from each side have been spoiling for a rematch—something Vimes is duty-bound to prevent. In the midst of this, a push toward affirmative action forces Vimes to hire a vampire named Sally to the Watch. She's sworn off human blood, but that's cold comfort to the assortment23 of humans, dwarfs, trolls, werewolves and golems that make up the police force. Vimes and his motley crew of coppers24 are called upon to not only find the murderer and keep the peace but also, in a jab at The Da Vinci Code, solve the riddle25 of a painting that reputedly holds the secret to what really happened at Koom Valley. Pratchett's fantastic imagination and satirical wit are on full display.


Author introduction

Terry Pratchett sold his first story when he was thirteen, which earned him enough money to buy a second-hand26 typewriter. His first novel, a humorous fantasy entitled The Carpet People, appeared in 1971 from the publisher Colin Smythe. Terry worked for many years as a journalist and press officer, writing in his spare time and publishing a number of novels, including his first Discworld novel, The Color of Magic, in 1983. In 1987 he turned to writing full time, and has not looked back since. To date there are a total of 33 books in the Discworld series, of which three (so far) are written for children. The first of these, The Amazing Maurice and His Educated Rodents27, won the Carnegie Medal. A non-Discworld book, Good Omens28, his 1990 collaboration29 with Neil Gaiman, has been a longtime bestseller, and will be reissued in hardcover by William Morrow in early 2006. His new Discworld novel, Thud!, will be published this fall.

Regarded as one of the most significant contemporary English-language satirists, Pratchett has won numerous literary awards, was named an Officer of the British Empire “for services to literature” in 1998, and has received four honorary doctorates30 from the Universities of Warwick, Portsmouth, Bath, and Bristol. His acclaimed31 novels have sold 40 million copies worldwide and have been translated into 33 languages.

Terry Pratchett lives in England with his family, and spends too much time at his word processor.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
2 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
3 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
4 dwarfish Gr4x1     
a.像侏儒的,矮小的
参考例句:
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  • Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments, but press forward to things and heavenly. 不要再满足于属世的成就,要努力奔向属天的事物。
5 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
6 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
7 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
8 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
9 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
10 fomenting 69881ea69871aece93909bf7a43fe265     
v.激起,煽动(麻烦等)( foment的现在分词 )
参考例句:
  • They accused him of fomenting political unrest. 他们指控他煽动政治动乱。
  • Three sailors were fomenting a mutiny on the ship. 三个水手正在船上煽动叛变。 来自《现代英汉综合大词典》
11 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
12 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
13 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
14 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
15 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
16 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
17 labyrinthine 82ixb     
adj.如迷宫的;复杂的
参考例句:
  • His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink.他的思绪,早滑进到双重思想迷宫般的世界里去。
  • The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。
18 excavating 5d793b033d109ef3f1f026bd95b1d9f5     
v.挖掘( excavate的现在分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • A bulldozer was employed for excavating the foundations of the building. 推土机用来给楼房挖地基。 来自《简明英汉词典》
  • A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs. 一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。 来自辞典例句
19 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
20 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
21 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
22 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
23 assortment FVDzT     
n.分类,各色俱备之物,聚集
参考例句:
  • This shop has a good assortment of goods to choose from.该店各色货物俱全,任君选择。
  • She was wearing an odd assortment of clothes.她穿着奇装异服。
24 coppers 3646702fee6ab6f4a49ba7aa30fb82d1     
铜( copper的名词复数 ); 铜币
参考例句:
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
25 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
26 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
27 rodents 1ff5f0f12f2930e77fb620b1471a2124     
n.啮齿目动物( rodent的名词复数 )
参考例句:
  • Rodents carry diseases and are generally regarded as pests. 啮齿目动物传播疾病,常被当作害虫对待。 来自《简明英汉词典》
  • Some wild rodents in Africa also harbor the virus. 在非洲,有些野生啮齿动物也是储毒者。 来自辞典例句
28 omens 4fe4cb32de8b61bd4b8036d574e4f48a     
n.前兆,预兆( omen的名词复数 )
参考例句:
  • The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
  • Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
29 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
30 doctorates 37b4c8280180b658704daaa0cb0fe037     
n.博士学位( doctorate的名词复数 )
参考例句:
  • Nearly 1,000 specialized personnel with doctorates have settled in Shenzhen. 现已引进博士学位的专门人才近千名。 来自互联网
  • John played the field academically, obtaining doctorates from several universities. 约翰的学术广博,他从几所大学拿到了博士学位。 来自互联网
31 acclaimed 90ebf966469bbbcc8cacff5bee4678fe     
adj.受人欢迎的
参考例句:
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
上一篇:The History of Love 下一篇:School Days
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片