What Remains: A Memoir of Fate, Friendship, and Love
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-10 02:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
What Remains1 : A Memoir2 of Fate, Friendship, and Love
 
 
   

Author: Carole Radziwill 

List Price: $25.95

Pages: 272

Publisher: Scribner (September 26, 2005)

Dimensions: 9.3 x 6.3 x 0.9

ISBN: 0743276949   

 

    | Book description |

 

`What Remains: A Memoir of Fate, Friendship, and Love' is an autobiography3 which chronicles of life of author Carole DiFalco Radziwill. In this book, she tells a story revolving4 around three key things: the impact of friendship, family customs and values, and lastly the perplexities of wedlock5.

Carole DiFalco grew up in the suburbs of Suffern, New York where she lived with a multitude of relatives, including her grandparents, aunts, and uncles. Upon turning 19 years old, she moved to New York City, where she obtained a job as an ABC news reporter. As a reporter, DiFalco was able to take advantage of the opportunity to travel around the world. As a result, she would get assignments that would allow her to explore the shelters of the war-fleeing Cambodians and visit Tel Aviv. Eventually, her exceptional employment with ABC would lead her to a promotion6 equating7 her to the status of television producer. Not long afterwards, she met a Polish prince named Anthony Radziwill, who also happened to be a nephew of President John F. Kennedy, and falling for each other, these two decided8 to get married, thus resulting in yet another community status upgrade for Carole DiFalco Radziwill.

Throughout the course of their marriage, Carole and Anthony spent much of their time fighting a metastasized cancer for which Anthony was diagnosed. Then one summer day in July, just three weeks before the disease led to Anthony's passing, a plane crashed into the ocean killing9 John F. Kennedy Jr. (cousin of Anthony) and his wife, Carolyn Bessette, both of them friends of Carole.

In conclusion, `What Remains: A Memoir of Fate, Friendship, and Love' is an unforgettable autobiography about a woman's struggle to recuperate10 from an overpowering loss. It is replete11 with vivid descriptions of her childhood and rich details about the events that took place in the attempts to treat Anthony's cancer. In short, this is a book which should be missed by anyone interested in the life of Carole DiFalco Radziwill or a reporter/producer's perspective on loss, love, and buoyancy.

Book review

Here's a very sad story: a middle-class girl is working as a reporter at ABC, where she meets a handsome man from a famous family. They court, marry and become best friends with the husband's first cousin and his new wife. Abruptly12, the reporter's husband is diagnosed with cancer. He dies, but not before the cousin and his wife (and her sister) die, too, in a senseless plane crash.

This would be a heartbreaking story even if it weren't about Anthony Radziwill, nephew of Jackie Kennedy Onassis, and about his and Carole's friendship with John and Carolyn Bessette Kennedy. But because its publisher (and, presumably, the author) have decided not to market it as a "Kennedy book" but "a memoir of fate, friendship and love," it begs consideration on its literary merits. So here goes: Radziwill is a serviceable, if sentimental13, writer. She is brave, especially when she describes how cancer became the third party in her marriage, and how she briefly14 flirted15 with infidelity. She also knows how to convey the essence of a person with small scenes and quotes (JFK Jr. holding his dying friend's hand and softly singing a song from their childhood; director Mike Nichols not calling but just coming to the hospital and handing out sandwiches to the nurses).

Still, perhaps in Radziwill's effort to further the myth of its non-Kennedyness, much of this already short book feels padded—with scenes from the author's childhood and medical details about Anthony's treatment. Otherwise, much of Radziwill's writing approaches melodrama16, particularly when she recounts that July 1999 night when the plane crashed. At one point, Radziwill scoffs17 at the "tragedy whores" who luxuriate in Kennedy trauma18, and yet she seems to have been unable to resist contributing some crumbs19 to their feeding frenzy20. (Sept. 27)Correction: The coauthor of How to Cook Your Daughter, with Jessica Hendra (Reviews, Aug. 29), was misidentified. Blake Morrison is an American journalist for USA Today.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
3 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
4 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
5 wedlock XgJyY     
n.婚姻,已婚状态
参考例句:
  • My wife likes our wedlock.我妻子喜欢我们的婚姻生活。
  • The Fawleys were not made for wedlock.范立家的人就跟结婚没有缘。
6 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
7 equating 07d40297d19f627f0452d3a051f97d50     
v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的现在分词 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
参考例句:
  • [ Ray ] I definitely started equating crossword puzzles with songwriting. 我已经干脆开始把字谜游戏等同于歌曲写作了。 来自电影对白
  • But they have a hard time equating plural marriage with those evils. 但是他们很难把这种多妻婚姻与上面说的那些坏事联系起来。 来自互联网
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
10 recuperate LAlzQ     
v.恢复
参考例句:
  • Stay in the hospital for a few more days to recuperate.再住院几天,好好地恢复。
  • He went to the country to recuperate.他去乡下养病去了。
11 replete BBBzd     
adj.饱满的,塞满的;n.贮蜜蚁
参考例句:
  • He was replete with food and drink.他吃喝得饱饱的。
  • This immense space may be replete with happiness and glory.这巨大的空间可能充满了幸福和光荣。
12 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
13 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
14 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
15 flirted 49ccefe40dd4c201ecb595cadfecc3a3     
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She flirted her fan. 她急速挥动着扇子。 来自《现代英汉综合大词典》
  • During his four months in Egypt he flirted with religious emotions. 在埃及逗留的这四个月期间,他又玩弄起宗教情绪来了。 来自辞典例句
16 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
17 scoffs 827a1b00ed110a1034413bb93a683bf5     
嘲笑,嘲弄( scoff的第三人称单数 )
参考例句:
  • [ Scoffs ] Why should a young girl like that love an old fart like me? 为什么一个那样的年轻女孩应该喜欢我这样的老家伙?
  • The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal. 瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
18 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
19 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
20 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片