The Mighty and the Almighty
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-11 01:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
   

Author: Madeleine Albright

List Price: $25.95

Pages: 352

Publisher:  HarperCollins (May 2, 2006)

Dimensions: 9.2 x 6.3 x 1.3 inches

ISBN: 0060892579   

 

    | Book description |

 

Albright brings considerable experience as a former diplomat1, history professor, and child of Czech immigrants to an absorbing look at the intersection3 of world politics and world religion. With a sweeping4 view of U.S. historical involvement in the fight against communism and for human rights, as well as some of our more morally dubious5 pursuits, Albright critiques U.S. foreign policy and our notions of manifest destiny. From personal experiences, Albright notes the importance of religion in shaping world events, including the influence of Pope John Paul II on Poland and the world. As an admitted hybrid6 between realist and idealist, Albright suggests that politics and the values of faith can--and should--be joined in the interest of peace. But unfettered reliance on religious beliefs to guide politics is a formula for continued conflict. While President Bush portrays7 the U.S. anti-terrorism campaign as one aimed against evil, Albright notes that Osama bin2 Laden8 also "portrays a clash between the good defender9 and the evil aggressor, but with roles reversed." Albright details the historic conflicts between Christianity and Islam, between Israelis and Muslims, and conflicts among Muslims, all based on interpretations11 of religious texts. She believes the Christian10 Right has contributed to the complexity12 of foreign diplomacy13 with encroachment14 into areas that had formerly15 been personal matters--from contraception to sexual orientation--that are now matters of international interest. A thoughtful and absorbing look at religion and world politics for readers of all religious and political persuasions16.

Book review

The former UN Ambassador and Secretary of State sees a place for personal faith among public officials. She believes personal faith has helped herself and many other people make very difficult decisions which impacted the world.

However, she doesn't use that personal faith as a public battering17 ram18 to attack 'others' and their perspectives. Having grown up under state oppression, she knows first-hand what totalitarian states where everybody must worship one way...etc really are like. Albright did not and still does not attempt to turn her own faith into a partisan19 and one-dimensional caricature for political benefit.

Her public faith is a civil belief in the state to advocate for the less fortunate. She understands democracy doesn't work when only talked about in the abstract. It has to be practiced.

Contrasting with the current administration, she sees the world as complex and multifaceted--there are no clear-cut good and evil sides in a religious conflict. Current American policy prolongs the bloodshed by not adopting a more nuanced analysis.


Author introduction

Madeleine Korbel Albright is America's first female secretary of state and the highest-ranking woman to serve in the U.S. government.

The U.S. permanent representative to the United Nations from 1993 to 1996, Albright was nominated by President Bill Clinton in December 1996 to become the nation's 64th secretary of state, succeeding Warren Christopher. Unanimously confirmed by the U.S. Senate, she was sworn into office on Jan. 23, 1997.

As secretary of state, Albright serves as the president's principal adviser20 on foreign policy, conducts negotiations21 related to U.S. foreign affairs, and is a member of the National Security Council.

Albright has been the president of the Center for National Policy, a nonprofit research organization that promotes the study and discussion of domestic and international issues, and a research professor of international affairs and the director of the Women in Foreign Service Program at Georgetown University's School of Foreign Service.

From 1981 to 1982, Albright was a senior fellow at the Woodrow Wilson International Center for Scholars at the Smithsonian Institution. She has also served as a senior fellow in Soviet22 and Eastern European affairs at the Center for Strategic and International Studies.

Albright was a staff member on the National Security Council and at the White House, where she was responsible for foreign policy legislation, from 1978 to 1981. She served as chief legislative23 assistant to Senator Edmund S. Muskie from 1976 to 1978.

Awarded a bachelor's degree with honors in political science from Wellesley College, she attended the School of Advanced International Studies at Johns Hopkins University, received a certificate from Columbia University's Russian Institute, and earned her master's and doctorate24 at Columbia's department of public law and government.

Born in Prague, Albright is fluent in French and Czech, with good speaking and reading abilities in Russian and Polish. Selected writings include "Poland: The Role of the Press in Political Change," "The Role of the Press in Political Change: Czechoslovakia, 1968," and "The Soviet Diplomatic Service: Profile of an Elite25."

She has three daughters.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
2 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
3 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
4 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
5 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
6 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
7 portrays e91d23abfcd9e0ee71757456ac840010     
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
8 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
9 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
10 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
11 interpretations a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
12 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
13 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
14 encroachment DpQxB     
n.侵入,蚕食
参考例句:
  • I resent the encroachment on my time.我讨厌别人侵占我的时间。
  • The eagle broke away and defiantly continued its encroachment.此时雕挣脱开对方,继续强行入侵。
15 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
16 persuasions 7acb1d2602a56439ada9ab1a54954d31     
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰
参考例句:
  • To obtain more advertisting it needed readers of all political persuasions. 为获得更多的广告,它需要迎合各种政治见解的读者。 来自辞典例句
  • She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while. 她踌躇不去,我好说歹说地劝她走,她就是不听。 来自辞典例句
17 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
18 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
19 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
20 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
21 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
22 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
23 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
24 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
25 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
上一篇:Ava Gardner 下一篇:The Da Vinci Code
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片