hordes of: 成群的
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-01 05:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

飓风"卡特里娜"连日来横扫墨西哥湾沿岸各州,为密西西比河注入了大量雨水并造成新奥尔良洪水泛滥,官员们表示,飓风可能已经造成美国数百人死亡。外电报道如下:

Several U.S. weather and news Web sites were deluged1 by heavy traffic as hordes3 of people went online seeking emergency information and news on Hurricane Katrina, which battered4 the U.S. Gulf5 Coast.

Some of the graphic6 content on weather.com was not available from 6 p.m. to 9:15 p.m. on Sunday night, as the storm was approaching its Louisiana landfall, according to Keynote Systems Inc., which monitors Internet performance.

文中的“hordes of”的意思是“成群的;大批的”,如:A horde2 of children ran over the office building.(一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。)又如:There were hordes of fans waiting outside the theatre.(剧院外等着大批的狂热爱好者。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 deluged 631808b2bb3f951bc5aa0189f58e3c93     
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付
参考例句:
  • The minister was deluged with questions. 部长穷于应付像洪水般涌来的问题。 来自《简明英汉词典》
  • They deluged me with questions. 他们向我连珠发问。 来自《简明英汉词典》
2 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
3 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
4 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
5 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
6 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片