| ||||||||
我们都会说一个人高兴得都找不到北了,高兴得走路轻飘飘就好像腾云驾雾、到了九天云外一样,这样子在英语中有一个很传神的习语来形容,就是 on cloud nine。比如: I've been on cloud nine all day long - I heard this morning that I got an A on my final biochemistry exam. 我今天一天都很高兴,因为我早上听说,我生物化学期末考试得了一个A。 令人高兴的事是层出不穷的,下面这位太太也是很高兴,至少她的先生是这么说的: My wife has been on cloud nine since I told her the other day I would spend my year-end bonus at the office to take us to Hawaii to celebrate our twentieth wedding anniversary1. And to tell you the truth, I'm really looking forward to it myself. 我那天告诉我的妻子,我要把办公室发给我的年终奖金用来和她一起去夏威夷旅行,以庆祝我们结婚二十周年。自从那天起,我太太一直很高兴。说实话,我自己也非常想去。 夏威夷虽然是美国领土的一部份,但是由于它位于太平洋中间,离开美国本土很远,所以去那里旅行不如去别的地方那么容易。当然,夏威夷风光非常吸引人,因此去那儿旅游实在是令人向往的。 点击收听单词发音
|
||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>