| ||||||||||||||||
很多问题,看似简单,其实不简单,看看你有没有犯中国式英语的错误吧 “他买的新车,真让我眼红啊。”怎么说呢? Chinese Style:The new car he bought1 makes me so red-eyed . American2 Style:The new car he bought makes me so green-eyed . red-eyed 红眼睛的,眼圈红的 green-eyed 眼红嫉妒的 我们说眼红,美国人说眼绿,是不是很有意思呢? 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:国防部筹办“新闻事务局” 下一篇:腊月初八喝“腊八” |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>