爱上一个万人迷
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-12 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
   “万人迷”可真是个让人羡慕不已的字眼,美国俚语(尤其美国黑人俚语)中,“万人迷”可用“mack daddy”或者“mac daddy”来表达,以此形容事业有成、魅力四射,颇有女人缘的男人。   不过“mack daddy”最初的含义可没那么风光。据悉,“Mack daddy”起源于20世纪50年代,因一首颇为流行的黑人歌曲“The great Mac Daddy”而得名。当时,“daddy”曾一度用来表示“皮条客”甚或是“罪犯”的代名词。据词源记载,“mack”是“mackerel(鲭鱼)”的缩写,而“mackerel”在法语中表示“掮客”或“皮条客”。   随着时间的推移,“Mack Daddy”逐渐改头换面,现代意义上的“Daddy”则表示“颇有影响力和号召力的男人”。比如:David Beckham is a Mac Daddy!! My sister will be staring at the television screen every time he appears.(大卫·贝克汉姆简直就是一个万人迷!!每次他一出现,我妹妹就盯着电视屏幕不放)。 

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片