中国石油职称英语考试通用教材电子版(2007年)二十
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-27 06:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
20. Eyeing Earth: From Cloud Top to Seabed(纵览地球—从云端到海底)
  1. Earth scientists are beginning to live what they once considered an impossible dream. They
 are establishing systems to monitor our entire planet continuously, from the outer fringes of the
atmosphere to the deepest seabed. They even are beginning to track the grinding of rock upon rock that generates earthquakes. 
  1、地球科学家们开始将以前被认为是不可能实现的梦想变为现实。他们正在建立可以持续不断地监控我们整个地球的系统,上至大气外层边缘,下至海床最深处。他们甚至开始追踪导致地震产生的岩石间的摩擦。
  2. They are linking communications systems to shunt these data to whomever can work them into
useful knowledge. Often this now can be done in minutes instead of hours, days, or weeks. An unprecedented1
 cooperation is developing among nations so that earth scientists will no longer look at our planet in the old, fragmented way. 
  2、科学家们正在将各个通讯系统连接起来,从而将收集到的数据资料传输给任何可将其转化为有用知识的使用者。这项工作现在往往只需几分钟而不是几小时、几天或几星期就能完成。一项空前的合作正在各国间展开,从此以后地球科学家们再也不需要用陈旧和零敲碎打的方式来研究我们所在的行星了。
  3. These technological2 developments have brought humanity to the brink3 of "great opportunities,"
said American Geophysical Union president John Orcutt at a meeting of the group last week in San Francisco.
A few of many instances of such opportunities presented at the meeting illustrate4 this. 
  3、美国地球物理学会主席约翰·奥克特在该组织上周于旧金山召开的会议上指出,这些技术上的发展已使人类十分接近“大好机遇”。这次会议上介绍了与这些机遇相关的许多实例,其中几个说明了这一点。
  4. Scientists at the Scripps Institution of Oceanography in La Jolla, Calif., where Dr. Orcutt is deputy director,
have developed a way to use the worldwide seismic5 observing network to image earthquake ruptures7. Within
30 minutes or less, they can trace the entire crustal rupture6 that produces a quake anywhere in the world.
 This information is much more valuable than merely pinpointing8 the quake epicenter. "This is important for tsunami9
warning systems in which you need to know a path--not just the original location—of an earthquake,"
 explains Scripps scientist Peter Shearer10
  4、由奥克特博士任副所长的加利福尼亚拉霍亚市斯克里普斯海洋研究所的科学家们已经开发出一种利用全球地震监控网络来形象地描绘地表断裂的方法。在30分钟或更短的时间内,他们就能完整地追踪到地球上任何一处导致地震的地壳断裂带。这一信息比仅仅确定震中的位置要有价值得多。斯克里普斯的科学家彼得·希勒解释说:“这对于海啸预警系统来说很重要,因为在预警过程中,不仅仅需要知道震源所在,而且需要了解地震波的路径”。
  5. Meanwhile, in North America, the EarthScope project is establishing a continent-wide network of GPS locators, seismographs, and other instruments to study what’s happening below the crust. 
  5、与此同时,在北美开展的“地球透镜”计划正在建立一个包括全球定位系统定位仪、地震仪和其他仪器所组成的洲际范围的网络,以研究地壳下面的活动情况。
  6. The network, which will cover the United States and reach into Canada and Mexico, is beginning to track the
 interaction of the two great crustal plates that respectively carry the Pacific Ocean and the continent. Its prime
feature is an observatory11 in Parkfield, Calif., which has placed instruments nearly two miles deep into the Earth right
up against the San Andreas fault to record every creep, rattle12, and grind. The goal is "to get into the heart of this
earthquake machine" and test scientists’ speculations13 as to how it works, says William Ellsworth, a geologist14 with
the US Geological Survey in Menlo Park, Calif.
  6、该网络将会覆盖美国并延伸至加拿大和墨西哥。目前,它正在追踪分别承载太平洋和美洲大陆的两大地壳板块之间的相互作用情况。其显著特色是设在加州帕克菲尔德市的一个观测站,它在圣安德列亚斯断层的正上方距地表近两英里处,安装了各种仪器,用来记录这里的每一次地壳移动、撞击和摩擦情况。加州曼罗帕克美国地质勘探局的一位地质学家威廉·埃尔斯沃斯表示,这样做的目的是为了“深入这部地震机器的中心地带”,并检验科学家们关于其活动情况的各种推测。
  7. Networks of satellites already on orbit or soon to be launched are beginning to provide detailed15 observations
of the workings of the atmosphere, ocean, and continental16 crust over the entire planet. These data are shared globally
through an unprecedented cooperation among 58 nations called the Global Earth Observation System of Systems.
  7、由已经进入轨道或是即将发射的卫星所形成的网络已开始提供有关整个地球的大气、海洋和陆壳运动情况的详细观测资料。这些数据资料通过由58个国家参与、名为“全球对地观测系统”的空前合作实现全球共享。
  8. Orcutt noted17 that it will take high-volume high-speed communications to make the most of such sharing. Such a system, now under development, will shunt data a
thousand times faster than current "high speed" broadband Internet links. Orcutt added that a strong commercial i
ncentive exists to develop this system. It would allow movie studios, for example, to transmit a digital motion picture
directly to theaters, where it could be shown in real time.
  8、奥克特指出,要最大限度地利用这种共享,需要依靠大容量、高速度的通讯系统。正处于开发阶段的这一系统将会以比现在的“高速”宽带因特网连接快1000倍的速度传送数据。奥克特还补充说,开发这个系统存在巨大的商业动机。例如,它将使电影制片厂直接将数字电影传输到电影院并实现实时放映。
  21.The art of public Speaking.
  21、公共演讲的艺术
  1. The need for effective public speaking will almost certainly touch you sometime in your life. When it does,
you want to be ready. But even if you never give another speech in your life, you still have much to gain from studying
public speaking. Your speech class will give you training in researching topics, organizing your ideas, and presenting
yourself skillfully. The training is invaluable19 for every type of communication.
  1、在你生活的某个时刻,几乎必定需要做某种有影响力的公开演讲。当这个时刻来到时,你希望自己十分有把握。但是,即便你从未发表过一个演讲,你仍然会从学习公共演说中获益良多。你的演讲课将会在研究主题、组织思路、和表现技巧方面对你进行训练。这种训练对任何类型的交流都是非常宝贵的。
  2. There are many similarities between public speaking and daily conversation. The three major goals
of speaking-to inform, to persuade, to entertain-are also the three major goals of everyday conversation.
In conversation, almost without thinking about it,
you employ a wide range of skills. You organize your ideas logically. You tailor your message to your audience.
You tell a story for maximum impact. You adapt to feedback from your listener. These are among the most important skills you will need for public speaking.
  2、在公开演讲和日常交谈之间有许多类似的东西。演说的三个主要目的是:传达、说服、吸引,这些也是日常交谈的三个主要目的。在交谈中,你已经不假思索地使用很多技巧。你有条理地组织你的观点,你根据听众修改信息。你选择讲述某个故事以取得最大的效果。你从听众的反馈中改变自己。这些是你在公开演讲时所需要的最重要的技巧。
  3. Of course, public speaking is also different from conversation. First, public speaking is more highly
structured than conversation. It usually imposes strict time limitations on the speaker, and it requires
more detailed preparation than dose ordinary conversation. Second, speechmaking requires more formal language.
Listeners react negatively to speeches loaded with slang, jargon20, and bad grammar. Third, public speaking demands
a different method of delivery. Effective speakers adjust their voices to the larger audience and work at avoiding
distracting physical mannerism21 and verbal habits.
  3、当然,公开演说不同于交谈。首先,公开演讲比交谈要有更高的组织结构性。公开演说者通常受严格的时间限制,故此它需要比普通交谈更细致的准备。其次,公开演说需要使用正式语言。听众对充满俚语、行话、和语法错误的讲话反应消极。第三,公开演说需要用一种不同声调和姿势。有影响力的演说者调整他的声调去面对大量的观众,力求避免分散人注意力的身体习惯动作,力求避免习惯性口头语。
  4. One of the major concerns of students in any speech class is stage fright. Actually, most successful speakers are
nervous before making a speech. Your speech class will give you an opportunity to gain confidence and make your nervousness
work for you rather than against you. You will take a big step toward overcoming stage fright if you think positively22, choose
speech topics you really care about, prepare thoroughly23, and concentrate on communicating with your audience. Like many
 students over the years, you too can develop confidence in your speechmaking abilities.
  4、在任何一个演讲教室里,学生最主要的担心之一就是怕上台。事实上,最成功的演说家在发表一场演讲之前也会紧张。你的演讲教室将给你一个获得信心的机会,让你的紧张的神经帮助你而不是阻碍你。如果你能这样积极地考虑,你将会朝着战胜怯场的方向迈进一大步:选择你真正关心的演讲主题,充分地准备,集中精力与你的听众沟通。如同过去的许多同学一样,你同样能够在你的演讲能力上提高信心。
  5. The speech communication process as a whole includes seven elements-speaker, message, channel, listener, feedback, interference, and situation. The speaker is the person who initiates24 a
speech transaction. Whatever the speaker communicates is the message, which is sent by means of a particular channel.
The listener receives the communicated message and may provide feedback to the speaker. Interference is anything that
 impedes the communication of a message, and the situation is the time and place in which speech communication occurs.
The interaction of these seven elements is what determines the outcome in any instance of speech communication.
  5、语言交流的过程,整体而言包括七个要素:演说者、信息、沟通途径、听众、反馈、外界干扰、和现场形态。演说者是演讲事件的开始者。演说者传递的是信息,它必经某种特定沟通途径传送出去。听众接受传达到的信息,并且向演说者提供反馈。外界干扰是妨碍信息沟通的任何事物,而现场形态是演说发生的时间和地点。这七个要素的相互作用决定任何情况下演说交流的效果。
  6. Because speechmaking is a form of power, it carries with it heavy ethical25 responsibilities. Ethical speakers use sound means
to achieve sound goals. They do this by being well informed about their subjects by being honest in what they say, by using sound
 evidence, and by employing valid26 reasoning.
  6、因为演讲是力量的一种表现形态,它承载着很重的道德责任。有道德的演说者用声音的方式去实现声音的目的。他们通过很好阐述他们的主题、通过诚实于他们所说的话、通过使用可靠的论据、以及通过正确的评论做这件事。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
2 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
3 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
4 illustrate IaRxw     
v.举例说明,阐明;图解,加插图
参考例句:
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
5 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
6 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
7 ruptures 932414a52fbd26f128186a952208af3a     
n.(体内组织等的)断裂( rupture的名词复数 );爆裂;疝气v.(使)破裂( rupture的第三人称单数 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交
参考例句:
  • Fault ruptures may consist of a single narrow main break. 断层破裂可能只包括单独一条狭窄的主裂隙。 来自辞典例句
  • The dry seed ruptures and the green leaf uncurls. 干瘪的种子裂开了,卷曲的绿叶伸展了。 来自辞典例句
8 pinpointing 0feaf9de6fb06f40e50c160d8a3f811c     
准确地找出或描述( pinpoint的现在分词 ); 为…准确定位
参考例句:
  • The difficulty of pinpointing primitive and derived characters remains. 要正确地指出原始性状和次生性状仍然感到困难。
  • Pinpointing the true source of power in Japan is a notoriously slippery task. 要准确指出日本真正的权力来源,是一项非常困难的任务。
9 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
10 shearer a40990c52fa80f43a70cc31f204fd624     
n.剪羊毛的人;剪切机
参考例句:
  • A bad shearer never had a good sickle. 拙匠无利器。 来自《简明英汉词典》
  • Eventually, Shearer lost faith, dropping him to the bench. 最终,希勒不再信任他,把他换下场。 来自互联网
11 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
12 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
13 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
14 geologist ygIx7     
n.地质学家
参考例句:
  • The geologist found many uncovered fossils in the valley.在那山谷里,地质学家发现了许多裸露的化石。
  • He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.他是一位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的一位。
15 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
16 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
17 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
18 incentive j4zy9     
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
参考例句:
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
19 invaluable s4qxe     
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的
参考例句:
  • A computer would have been invaluable for this job.一台计算机对这个工作的作用会是无法估计的。
  • This information was invaluable to him.这个消息对他来说是非常宝贵的。
20 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
21 mannerism yBexp     
n.特殊习惯,怪癖
参考例句:
  • He has this irritating mannerism of constantly scratching his nose.他老是挠鼻子,这个习惯真让人不舒服。
  • Her British accent is just a mannerism picked up on her visit to London.她的英国口音是她访问伦敦学会的。
22 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
23 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
24 initiates e9c5430fb8a57cddedf60c5a1d5a56a7     
v.开始( initiate的第三人称单数 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • The booklet initiates us into the problems of living abroad. 这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解。 来自《简明英汉词典》
  • Everybody initiates and receives messages in some form or other. 每个人都以各种不同的方式发出并接收信息。 来自辞典例句
25 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
26 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片