2008年职称英语卫生类教材新增部分内容(五)d
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-26 06:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

注释:

1.  veggie ( = veggy ):蔬菜( = vegetable )。也可指“素食者”( = vegetarian1 )。英国的俚语veg(单复数相同)也指“蔬菜”。

2.  compared to:如果与…比较起来的话。这是一个过去分词短语,作条件状语。另外,美国英语中compare to也有compare with的意思。

3.  attributed to:被认为是…的结果。此过去分词短语是risk reduction的定语。attribute sth. to…:把…归因于…,认为…是…的结果。

4.  As a result, they determined2 that the positive impact fruits and vegetables offer come not from just the fiber3 but also from antioxidants which are present in both juice and the whole fruits and vegetables.  由此他们断定,水果和蔬菜所起的积极作用不仅来自纤维,而且也来自抗氧化剂,因为无论水果还是蔬菜,其全果或汁液都含有这两种物质。这里要注意的是在语法结构上,fruits and vegetables offer是positive impact的定语从句,省略了关系代词that。

5.  coronary heart disease (CHD):冠状动脉性心脏病(冠心病)。但要注意,CHD 也可指先天性心脏病( congenital heart disease )。

6.  inferior to:低于…的,次于…的,不如…的

7.  it does go a long way:它的确对…有很大帮助。go a long/good way:大有帮助,很有效。此处does是起强调作用的助动词,接下来的 do play an important role中的        do也是这样。  

8.  in agreement with:与…一致

9.  Juice Products Association:果汁产品协会 

10.  Alzheimer’s disease(/ÈQltshaim«/)( Alois Alzheimer ):阿尔茨海默病,早老性痴呆  

11.  International Journal of Food Science and Nutrition:国际食品科学与营养杂志

 

练习:

1.  What on earth in both fruits and vegetables and their juices plays the most important role in reducing risk for diseases?

A)  Proteins.

B)  Vitamins.

C)  Carbohydrates4.

D)  Fiber and antioxidant.

2.  The judgment5 that fruit and vegetable juices are less beneficial to reducing chronic6 disease development is ________.

A)  evident

B)  obvious

C)  incorrect

D)  conclusive7

3.  The review of the literature has documented the important role of fruit and vegetable juices in reducing the risk of various disease, ________ in particular.

    A)  lung problems

    B)  cancer and cardiovascular disease

    C)  stomach and intestine8 disorders9

    D)  ear, nose and throat troubles

4.  A large epidemiological study also found that using various 100% fruit and vegetable juices contributed to a reduced risk for ________.

    A)  Alzheimer’s disease

    B)  inherited disease

    C)  infectious disease

    D)  blood-transmitted disease

5.  People who drink 3-4 servings of fruit and vegetable juices weekly may ________ risk of developing Alzheimer’s disease ________ those who drink only once a week.

    A)  have twenty-three percent higher, than

    B)  have three quarters lower, than

    C)  be one hundred and twenty-three percent as high, as

    D)  be one hundred and seventy-six percent as high, as

 

答案与题解:

1.  D  第二段第二句及第三句说到,降低患病危险性的作用应该归功于果汁和全果均含有的纤维和抗氧化剂。其它A、B、C三个选项文章均未提及。

2.  C  第三段第二句说到,在与慢性病的发生的关系方面,认为果汁不如全果有营养的观点是“unjustified”(不正当),也就是“不正确”( incorrect )。 

3.  B  第四段第二句说到,果汁在降低患各种疾病中的确起着重要作用,尤其是癌症和心血管疾病。这里 in particular正是especially的意思。 

4.  A  第四段最后一句说到,饮用果汁也与降低患阿尔茨海默病的危险性有关。     

5.  B   第五段第一句说到,每周喝3-4份果汁的人与每周只喝一次以下的人相比,其患阿尔茨海默病的危险性下降了76%,76%就是3/4,因此B项是正确答案。A项是高出23%,c项是基本不喝的人的123%,D项是基本不喝的人的176%,均不正确。

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
4 carbohydrates 001f0186d1ea717492c413ca718f2635     
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
参考例句:
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
5 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
6 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
7 conclusive TYjyw     
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
参考例句:
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
8 intestine rbpzY     
adj.内部的;国内的;n.肠
参考例句:
  • This vitamin is absorbed through the walls of the small intestine.这种维生素通过小肠壁被吸收。
  • The service productivity is the function,including external efficiency,intestine efficiency and capacity efficiency.服务业的生产率是一个包含有外部效率、内部效率和能力效率的函数。
9 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片