2008年职称英语卫生类教材新增部分内容(六)b
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-26 06:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

注释:

 1  CPR (cardiopulmanory resuscitation):心肺复苏(术)

 2  cardiac arrest ( = heart arrest ):心动停止,心搏停止  

 3  The Lancet:柳叶刀(英国一家外科学杂志的名称,lancet原义是一种外科手术刀的名称)   

4  American Heart Association1 (AHA):美国心脏协会

 

练习:

 A  So far, we have not known exactly yet whether mouth-to-mouth breathing is really useless in CPR.

 B  Only ten percent of the victims treated with traditional CPR survived with good brain ability.

 C  CPR keeps blood and oxygen flowing to the heart and brain.

 D  His studies show that many people do not want to perform mouth-to-mouth breathing on a stranger for fear of getting a disease2.

E  It said people should increase the number of chest presses from fifteen to thirty for every two breaths given.

F  No mouth-to-mouth rescue breaths were given to them.

 

答案与题解:

1  C  本空白处的前一句是介绍CPR是什么东西,而六个选项中,C项也是介绍CPR的,因此放在一起是恰当的。

2  F  本空白处的前一句说“给439位病人只做胸部加压”,而第一段说过,“CPR包括胸部加压和口对口呼吸”,可见F项说“没做口对口呼吸的急救措施”是补充说明前一句的。   

3  B  本空白处的前面两句说到,“只用胸部加压抢救过来的人大脑损害比较小,有22%存活下来的人大脑功能良好”,接下来这一句肯定是要与传统的两种方法结合的抢救模式作对比,选项B正好是这样的内容。  

4  E  本空白处的前一句是说“美国心脏协会于2005年修改了CPR中胸部加压的指导准则”,空白处的后面又没有提到如何修改,选项E正好填补了这个内容。而且还要注意,选项E中的It said只能适用于American Heart Association,其它空白处均不合适。   

5  D  这一段都是叙述心理病医生Gordon Ewy的观点,在其它地方都没有提到他,因此选项D “His studies show…”实际上已经为我们提供了答题的线索,何况内容也能前后衔接。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 association 6O1yp     
n.联盟,协会,社团;交往,联合;联想
参考例句:
  • Our long association with your company has brought great benefits.我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
  • I broke away from the association ten years ago.我10年前就脱离了那个团体。
2 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片