2003年4月全国自学考试--经贸知识英语试题
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-15 02:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ⅰ.Translate the following words and expressions:(10%)

1.From English into Chinese:
a. consignment1 contract
b. give rise to disputes
c. inquiry
d. correspondent bank
e. commercial invoice

2.From Chinese into English:
a.可转让信用证
b.采取法律行动
c.运载船只
d.受票人
e.债权人

Ⅱ.Match the words and expressions on the left with the explanations on the right:(5%)
(  )3.discrepancy2 a. after presentation of draft
(  )4.liability b. absence of agreement
(  )5.clean credit c. suffer
(  )6.after sight d. a credit that does not require shipping3 documents for payment
(  )7.sustain e. what one is responsible for according to law

Ⅲ.Make brief explanations of the following terms in English:(20%)
8.customs union
9.counter purchase
10.most-favored-nation treatment
11.insurance
12.CTD

Ⅳ.Fill in each of the following blanks with an appropriate word from the list(You can only choose 10 from the following 12 words in the square):(10%)

    powerful international currencies membership subscription4 loanableVolume remainder quota5 revised voting quantity

    Upon joining the IMF, each nation was assigned a (13) based on its economic importance and the (14) of its international trade. The size of a nation's quota determined6 its (15) power and its ability to borrow from the Fund. The total (16) to the Fund was set in 1944 at $ 8.8 billion. As the most (17) nation, the United States was assigned by far the largest quota, 31 percent. Every five years, quotas7 were to be (18) to reflect changes in the relative economic importance and (19) trade of member nations. At the beginning of 1994, the total subscription of the Fund had grown to 144.8 billion SDRs ($ 205.4 billion)through increases in (20) and periodic increases in quotas.

    Upon joining the IMF, a nation was to pay 25 percent of its quota to the Fund in gold and the (21) in its own currency. In borrowing from the Fund, the nation would get convertible8 (22) approved by the Fund in exchange for depositing equivalent amounts of its own currency into the Fund, until the Fund held no more than 200 percent of the nation's quota in the nation's currency.

Ⅴ.Translate the following into Chinese:(15%)
23.Business as we know it today would be impossible if there was no agreement or contract to bind9 the contracting parties. Long ago, people devised a means for bargaining for the conduct of others by exchanging promises. The exchange of promises came to be known as “agreements” and gradually became very important in the live of the people and in the field of business. A promise or agreement is reached as a result of the process of offer and acceptance. When an agreement is reached, a contract is formed, which creates legal obligations enforceable by law.

    Contracts can be long or short, formal or informal, simple or complicated, and verbal or written, of which the most popular is the written contract(or pre-printed contract).The importance of a contract in an international sales transaction cannot be underestimated. Often it is the only document between the parties to which they may refer for clarification of mutual10 responsibilities, resolution of disputes in the event of disagreement. And such a contract serves as a “living document” that may well survive the relationship it defines. So the exporter should avoid viewing the contract merely as a document that initiates11 transaction and subsequently is filed and forgotten.

Ⅵ.Translate the following into English :(25%)
24.贸易可能产生于规模经济,也可能是由于革新或款式的需要。
25.错误的陈述是欺骗,即使是无意中犯下的,合同也应视为无效。
26.在共同基金下,大中型企业只需将其准备基金的一小部分付给承保人。
27.这些机构的共同目标是通过把发达国家的资金输到发展中国家以帮助这些国家提高生活水平。
28.如果信用证可以由原受益人转让给一个或几个受益人,它就是可转让信用证,反之则为不可转让信用证。

Ⅶ.Answer the following questions in English :(15%)
29.What are the major functions of a bill of lading? How many parties are involved in a bill of lading?
30.How many kinds of markets are included in the domestic equity12 market in England?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 consignment 9aDyo     
n.寄售;发货;委托;交运货物
参考例句:
  • This last consignment of hosiery is quite up to standard.这批新到的针织品完全符合规格。
  • We have to ask you to dispatch the consignment immediately.我们得要求你立即发送该批货物。
2 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
3 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
4 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
5 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
6 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
7 quotas 56efa1d6a3d7b4abe55e080dda812715     
(正式限定的)定量( quota的名词复数 ); 定额; 指标; 摊派
参考例句:
  • In fulfilling the production quotas, John made rings round all his fellow workers. 约翰完成生产定额大大超过他的同事们。
  • Quotas of the means of production are allocated by the higher administrative bodies to the lower ones. 物资指标按隶属关系分配。
8 convertible aZUyK     
adj.可改变的,可交换,同意义的;n.有活动摺篷的汽车
参考例句:
  • The convertible sofa means that the apartment can sleep four.有了这张折叠沙发,公寓里可以睡下4个人。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了。
9 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
10 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
11 initiates e9c5430fb8a57cddedf60c5a1d5a56a7     
v.开始( initiate的第三人称单数 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • The booklet initiates us into the problems of living abroad. 这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解。 来自《简明英汉词典》
  • Everybody initiates and receives messages in some form or other. 每个人都以各种不同的方式发出并接收信息。 来自辞典例句
12 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片