《中华人民共和国资源税暂行条例》
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 01:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国务院令第139号
(State Council: 13 December 1993)
颁布日期:19931225  实施日期:19940101  颁布单位:国务院

  Article 1 All units and individuals engaged in the exploitation of mineral products as prescribed in these Regulations or production of salt within the territory of the People's Republic of China (hereinafter referred to as `exploiting or producing taxable products') are taxpayers2 of Resource Tax (hereinafter referred to as `taxpayers') and shall pay Resource Tax in accordance with these Regulations.

  Article 2 The taxable items and tax amounts of Resource tax shall be determined3 in accordance with the attached to these Regulations as well as the relevant stipulations of the Ministry4 of Finance.

  Any adjustments to the taxable items and tax amount range shall be determined by the State Council.

  Article 3 The specific tax amount applicable to taxpayers shall be determined. within a prescribed tax amount range, by the Ministry of Finance in consultation5 with the relevant departments of the State Council in accordance with the resource situation of the taxable products exploited or produced by taxpayers.

  Article 4 Taxpayers exploiting or producing taxable products under different taxable items. The assessable volume of the taxable products under different taxable items shall be accounted for separately. If the assessable volume of the taxable products under different taxable items has not been accounted for separately or cannot be accurately6 provided, the higher tax amount shall apply.

  Article 5 The tax payable7 for Resource Tax shall be computed8 in accordance with the assessable volume of the taxable products and the prescribed unit tax amount. The formula for computing9 the tax payable is as follows:

  Tax payable = Assessable volume x Unit tax amount

  Article 6 The assessable volume of Resource Tax is as follows:

  (1) For taxpayers exploiting or producing taxable products for sale, the sales volume shall be the assessable volume.

  (2) For taxpayers exploiting or producing taxable products for own use, the self-used volume shall be the assessable volume.

  Article 7 Resource Tax shall be reduced or exempt10 under any one of the following circumstances:

  (1) Crude oil used for heating or repairing wells in the course of exploiting crude oil shall be exempt.

  (2) For taxpayers sustaining huge losses due to such reasons as accidents or natural disasters in the course of exploiting or producing taxable products, tax reduction or exemption11 shall be determined at the discretion12 of the People's governments of the provinces, autonomous13 regions or municipalities directly under the central government.

  (3) Other tax reduction or exemption items as stipulated14 by the State Council.

  Article 8 The assessable volume of the tax reduced or exempt items of the taxpayer1 shall be accounted for separately. If the assessable volume has not been accounted for separately or cannot be accurately provided, no reduction or exemption shall be granted.

  Article 9 For taxpayers selling taxable products, the time at which the tax liability arises shall be the day on which the sales sum is received or documented evidence of right to collect the sales sum is obtained. For self-produced taxable products for own use, the time at which the tax liability arises shall be the day on which the products are removed for use.

  Article 10 Resource Tax shall be collected by the tax authorities.

  Article 11 The units purchasing untaxed mineral products shall be the Resource Tax withholding15 agent.

  Article 12 The Resource Tax payable by taxpayers shall be paid to the local competent tax authorities where the taxable products are exploited or produced. For taxpayers exploiting or producing taxable products within the boundaries of their own provinces, autonomous regions and municipalities, any adjustments in the tax payment location shall be determined by the tax authorities of the provinces, autonomous regions and municipalities.

  Article 13 The assessable period for taxpayers shall be one day, three days, five days, ten days, fifteen days or one month to be determined by the competent tax authorities according to the actual circumstances; tax that cannot be assessed in regular periods may be assessed on a transaction-by-transaction basis.

  Taxpayers that adopt one month as an assessable period shall report and pay tax within ten days following the end of the period. If an assessable period of one day, three days, five days, ten days or fifteen days is adopted, the tax shall be prepaid within five days following the end of the period and a monthly return shall be filed with any balance of tax due settled within ten days from the first day of the following month.

  The tax payment deadlines for withholding agents shall be determined with reference to the stipulations of the above two paragraphs.

  Article 14 The collection and administration of Resource Tax shall be conducted in accordance with the relevant regulations of the and these Regulations.

  Article 15 The Ministry of Finance shall be responsible for the interpretation16 of these Regulations and for the formulation of the Detailed17 Rules and Regulations for the implementation18 of these Regulations.

  Article 16 These Regulations shall come into effect from January, 1, 1994. The and the promulgated19 by the State Council on September 18, 1984 shall be repealed20 on the same date.

  RESOURCE TAX TAXABLE ITEMS AND TAX AMOUNT RANGE TABLE

   ----------------------------------------------------------------
   Taxable
   Items                         Tax Amount Range
   ----------------------------------------------------------------
   1. Crude oil                  8-30   yuan/ton
   2. Natural gas                2-15   yuan/1000 cubic metres
   3. Coal                       0.3-5  yuan/ton
   4. Other non-metal ores       0.5-20 yuan/ton or one cubic metre
   5. Ferrous metal ores         2-30   yuan/ton
   6. Non-ferrous metal ores     0.4-30 yuan/ton
   7. Salt
      Solid salt                 10-60  yuan/ton
      Liquid salt                2-10   yuan/ton


点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
2 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
6 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
7 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
8 computed 5a317d3dd3f7a2f675975a6d0c11c629     
adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He computed that the project would take seven years to complete. 他估计这项计划要花七年才能完成。 来自《简明英汉词典》
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。 来自辞典例句
9 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
10 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
11 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
12 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
13 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
14 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
15 withholding 7eXzD6     
扣缴税款
参考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控对警方知情不报。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。
16 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
17 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
18 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
19 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
20 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片