仲裁委员会登记暂行办法 INTERIM PROCEDURES FOR REGISTRATION O
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-11 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国办发(1995)44号
(Promulgated by the State Council on July 28, 1995)
颁布日期:19950728  实施日期:19950728  颁布单位:国务院办公厅

  Article 1 These Procedures are formulated1 according to the Arbitration2 Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Arbitration Law)。

  Article 2 The department for registration3 of arbitration commissions shall be the judicial4 administrative5 department of the people's governments of the provinces, autonomous6 regions or municipalities directly under the central government.

  Article 3 An arbitration commission may be established in a city where the people's governments of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the central government are located, and in other districted cities if the circumstances require; it is unnecessary to establish one at every administrative level.

  An arbitration commission to be established shall go through the registration procedure for establishment with the registration department; otherwise it's arbitration awards shall have no legal validity.

  In processing an establishment registration, the following documents shall be submitted to the registration department:

  (1) an application letter for the establishment of the arbitration commission;

  (2) a document from the people's government of the city where the arbitration commission is organized for the establishment of the arbitration commission;

  (3) the Articles of the arbitration commission;

  (4) a certificate of the requisite7 funds;

  (5) a certificate of the address of the arbitration commission;

  (6) a copy of the appointment letters for the personnel appointed by the arbitration commission; and

  (7) a list of the names of the arbitrators to be appointed.

  Article 4 The registration department shall, within 10 days after receiving the documents described in Paragraph 3 of Article 3 of these Procedures, grant an establishment registration to the arbitration commission which satisfies the establishment requirements and issue a registration certificate; those which satisfy establishment requirements but provide documents that do not satisfy the provisions in Paragraph 3 of Article 3 of these Procedures shall be granted registration only after making a supplementation; those which still do not satisfy the provisions in Paragraph 1 of Article 3 of these Procedures shall not be registered.

  Article 5 If an arbitration commission changes its address or its personnel, it shall report to the registration department for the record within 10 days after the change and shall submit documents concerning the changed items to the registration department.

  Article 6 If an arbitration commission decides to terminate, it shall process a cancellation8 of registration.

  When processing a cancellation of registration, the arbitration commission shall submit the following documents or certificates to the registration department:

  (1) an letter of application for cancellation of registration;

  (2) a document issued by the people's government of the city where the arbitration commission is organized agreeing to the cancellation of the arbitration commission.

  (3) a liquidation9 report affirmed by the relevant agency; and

  (4) the registration certificate of the arbitration commission.

  Article 7 The registration department shall, within 10 days after receiving the documents or certificates described in Paragraph 2 of Article 6 of these Procedures, cancel the registration of the arbitration commission that satisfies the termination requirements and withdraw the registration certificate of the arbitration commission.

  Article 8 The registration department shall make effective and publicize the establishment registration and cancellation of registration as of the date of registration, and shall make a report to the judicial administrative department under the State Council for the record.

  The registration certificate of the arbitration commission shall be printed by the judicial administrative department under the State Council.

  Article 9 Arbitration institutions established before the implementation10 of the Arbitration Law in cities where the people's governments of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the central government are located or in other districted cities, shall be reorganized according to the Arbitration Law and the relevant provisions by the State Council and apply for establishment registration in accordance with these Procedures; those which are not reorganized shall be terminated after one year from the effective date of the Arbitration Law.

  Other arbitration institutions established before the implementation of the Arbitration Law that do not satisfy the provisions of the Arbitration Law shall be terminated upon the effective date of the Arbitration Law.

  Article 10 These Procedures shall become effective on September 1, 1995.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
2 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
3 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
4 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
5 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
6 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
7 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
8 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
9 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
10 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片