国家税务总局关于外国企业在中国境内取得的利息、租金收入是否征
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-22 03:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[1997]35号
颁布日期:19970314  实施日期:19970101  颁布单位:国家税务总局

  Circular of the State Administration of Taxation1 on the Issue of Whether the Interest and Rent Earned by the Foreign Enterprises within the Territory of China Should be Levied2 Sales Tax

  CaiShuiZi [1997] No.35

  March 14, 1997

  It is reported recently from the localities whether the interest and rent earned by the foreign enterprises that have not set up branches and institutions within the territory of China should be levied sales tax is not clear. Through study, it should be clarified as follows:

  I. According to Article 7 of Rules for the Implementation3 of the Interim4 Regulations of People' Republic of China on Sales Tax, the interest and rent earned from renting the tangible5 movables property within the territory of China by the foreign enterprises that have not set up branches and institutions in our country should not be levied sales tax.

  II. This circular entered into force on July 1, 1997. The previous treatment inconsistent with the present Measures, the present Measures shall prevail.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
3 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
4 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
5 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片