国家税务总局关于我国境内企业向外国企业支付软件费扣缴营业税问
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-04 07:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[2000]179号
颁布日期:20001103  实施日期:20001103  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [2000] No.179

  November 3, 2000

  The Administration of State Taxation1 and the Administration of Local Taxation of every province, autonomous2 region, municipality directly under the Central Government and municipality separately listed on the State plan:

  From recent reports by some localities, it has been contentious3 that whether the price for software paid by Chinese enterprises to foreign enterprises without any establishment in China is subject to withholding4 of business tax. With a view to standardizing5 the taxation control, the following provisions are made for clarification of the above-mentioned problem.

  1. Where a foreign enterprise sells to a Chinese enterprise mere6 software or related software together with the transfer of postal7 or telecommunication8 equipment or computers, the price for such software paid by the Chinese transferee is not subject to withholding of business tax on the foreign enterprise, regardless of whether the customs duty and import link value added tax have been paid for the imported software.

  2. Where a foreign enterprise rents to a Chinese enterprise postal or telecommunication equipment or computers and software relating to them, and the Chinese enterprise is charged for the software separately, such charges shall be regarded as rental9 receipts from renting the above-mentioned goods and, according to provisions of Circular of the State Administration of Taxation Regarding the Problem of Whether the Interests and Rental Receipts Earned in China by Foreign Enterprises Are Subject to Business Tax', be exempt10 from business tax.

  3. This Circular shall become effective as of October 1, 1999. No tax payment or refund11 is to be conducted with regard to the above-mentioned software imported before October 1, 1999 (reference made to the declaration date) for self use, regardless of whether the tax has been or has not been paid; business tax paid after October 1, 1999 with regard to price for software paid by the Chinese enterprise to the foreign enterprise shall be refunded12.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 contentious fa9yk     
adj.好辩的,善争吵的
参考例句:
  • She was really not of the contentious fighting sort.她委实不是好吵好闹的人。
  • Since then they have tended to steer clear of contentious issues.从那时起,他们总想方设法避开有争议的问题。
4 withholding 7eXzD6     
扣缴税款
参考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控对警方知情不报。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。
5 standardizing cea4f4df247b821dfddd5450ebb07063     
使合乎规格,使标准化( standardize的现在分词 ); 规格化
参考例句:
  • These composite indices are derived by standardizing each of its component series. 这些综合指数是使通过把它们的组成部分中的各个数列标准化而获得的。
  • Significant progress was made in rectifying and standardizing nonbank financial institutions. 整顿和规范非银行金融机构取得重要进展。
6 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
7 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
8 telecommunication 5gMzg5     
n.电信,远距离通信
参考例句:
  • Telecommunication is an industry of service.电信业是一个服务型的行业。
  • I only care about the telecommunication quality and the charge.我只关心通信质量和资费两个方面。
9 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
10 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
11 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
12 refunded ad32204fca182b862a5f97a5534c03a2     
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Postage costs will be refunded (to you). 邮费将退还(给你)。 来自辞典例句
  • Yes, it will be refunded to you at the expiration of the lease. 是的,租约期满时,押金退回。 来自无师自通 校园英语会话
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片