团建活动的英文表达
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-01-26 03:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
周末静修 Weekend retreats
Weekend retreats include yoga, massage1, and meditation2 workshops.
周末的静修活动包括瑜伽、按摩、以及冥想工作坊。
 
坐地起身 Partner standing3 challenges
Pairs sit back-to-back, arms linked and have to stand up together.
两个人背靠背坐着,手臂从背后挽住,需要一起站起来。
 
信任后倒 Trust falls
In a trust fall, a person deliberately4 falls backwards5, trusting the members of a group to catch them, and in doing so, increasing trust.
一个人需要故意往后倒,相信后面的组员会接住这个人,这么做会增加信任感。
 
攀岩Rock climbing
Rock climbing is a sport in which participants climb up, down or across natural rock formations or artificial rock walls.
参加攀岩活动的人在自然岩石或者人工岩墙上上下爬行或者横着爬行。
 
彩弹射击(真人CS) Paintballing
Paintballing is a competitive team shooting sport in which players eliminate opponents from play by hitting them with spherical6 dye-filled gelatin capsules called paintballs that break upon impact. Paintballs are usually shot using low-energy air weapons called paintball markers that are powered by compressed air (nitrogen) or carbon dioxide and were originally designed for remotely marking trees and cattle.
彩弹射击是一项竞技性团体射击运动,玩家们用一种被称为彩弹的球形染色明胶胶囊击打对手,以此在比赛中淘汰对手。玩家通常使用被称为彩弹标记器的低能气枪来射击,这种气枪由压缩空气(氮气)或二氧化碳为其提供动力,最初设计用于远程标记树木和牛。
 
剧本杀 Jubensha – Script murder
A jubensha is a role-playing murder mystery activity that has become highly popular among young urban Chinese.
剧本杀是一项凶案角色扮演游戏,在城市年轻人群中十分流行。
 
Sessions of script murder, which take place in specialist escape room-style venues7, cost up to 300 yuan per person and take over four hours. Players are each given a character with a complex backstory and costume, and are then thrown into an immersive environment to rummage8 around for clues and interact with other characters as they attempt to solve a crime.
剧本杀的场地是专门的密室逃脱风格,每人需要花最多300块以及四小时才能玩一局。玩家们每人都会分配到一个有复杂背景故事和服装的角色,接着就会进入到一个沉浸式的环境中,需要搜寻线索以及与其他角色互动来破解案件。
 
 
我从未……过 Never have I ever
"Never Have I Ever" is a drinking game in which players take turns telling things they have not done. Other players who have done this thing respond by taking a drink.
“我从未……过”是一个喝酒游戏。玩家需要轮流说出自己从来没干过的事情,在座的玩家要是有谁干过这件事就需要喝酒。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
2 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
5 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
6 spherical 7FqzQ     
adj.球形的;球面的
参考例句:
  • The Earth is a nearly spherical planet.地球是一个近似球体的行星。
  • Many engineers shy away from spherical projection methods.许多工程师对球面投影法有畏难情绪。
7 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
8 rummage dCJzb     
v./n.翻寻,仔细检查
参考例句:
  • He had a good rummage inside the sofa.他把沙发内部彻底搜寻了一翻。
  • The old lady began to rummage in her pocket for her spectacles.老太太开始在口袋里摸索,找她的眼镜。
TAG标签: rock weekend trust
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片