| |||||
短语toe the line从字面上理解表示“足尖抵在线上”,现在它通常用来表示“服从,听从”,line这个词有两种不同的解释。 line表示“竞走的起步线”时,toe the line取字面的意思,即“(赛跑开始前)足尖抵在起步线上”。例如:the runner1 toed the line ready to start.(赛跑运动员足尖抵着起跑线准备起跑。) line过去还指船只甲板或阅兵场上的线,专门用于新成员集合编队。这就隐含着“命令”和“顺从”的意思。Toe the line 表示“遵从,服从”的意思就是由此而来的。例句:Their father is strict2 with his children and they have to toe the line.(父亲对孩子很严格,他们必须言听计从。) |
|||||
上一篇:Pipe Down:停止讲话;安静下来 下一篇:Four-Flusher:假冒者 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>