| |||||
还记得陈佩斯在1984年春节联欢晚会上演的那个小品《吃面条》吗?他把滚热的面条吃得可是津津有味呢。你知道“滚热的”在英语中怎么说吗?当然可以用very hot1,但是还有一个更地道的词:piping hot。
我们都知道pipe有“管子”的意思,可是为什么piping hot可以表示“滚热的”呢?因为pipe除了指“管子”还有“吹口哨”的意思。当食物特别热的时候,人们品尝时会发出“咝咝”的声音,跟吹口哨有些相象,所以piping hot的意思表示“滚热的”意思了。 和pipe搭配的词组还有: |
|||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>