| |||||
Fly by night,在漆黑的夜里飞行?听起来很有神秘色彩啊。
根据《牛津英语词典》的解释,fly从1800年起在英国开始使用,表示“一种通常只有两个轮子的轻型(出租)马车”,最初是由一个车夫来驾驶的,后来改为由马拉。但是Fly by night与fly的这层意思关联并不大,倒是与fly的另一层含义“溃逃”有关。
19世纪早期,fly by night表示“赖帐的房客”,因为没钱付租金,这种人只好在半夜偷偷逃离寄宿处,摆脱房东或其他债主的追讨和谴责。后来,fly by night的含义有所扩展,可表示任何不名誉的行为,特别指那种犯下恶行后逃之夭夭的犯罪分子。
今天,如果我们形容一个人fly by night,那么就是说他“不够可靠,不能信任”。
|
|||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>