Hole up:藏匿
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-03 06:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
伊拉克什叶派精神领袖西斯塔尼的助手哈菲夫在2004年8月26日举行的新闻发布会上宣布,什叶派穆斯林反美派别领导人萨德尔已经接受了西斯塔尼提出的一项旨在结束纳杰夫战事的和平协议。协议内容主要包括萨德尔的私人武装“迈赫迪军”撤出纳杰夫城内的宗教圣地伊玛目阿里清真寺、驻伊美军撤出纳杰夫、伊拉克警察负责当地的安全事务等。

  外电报道如下:

  Sadr's fighters, who have been holed up in the Imam Ali mosque1 and battling U.S. and Iraqi forces in the alleys2 outside, agreed to all points of Sistani's peace plan to end fighting that has killed hundreds, driven oil prices to record highs and undermined Prime Minister Iyad Allawi's authority.

   Hole up的意思是“藏匿”。例如:After the bank robbery, the criminals holed up in a disused factory.(那些罪犯在抢劫银行之后,躲进一个废弃的工厂里)。

  据悉,2004年8月26日伊拉克发生了多起针对清真寺或输气管道的袭击事件,造成重大人员伤亡。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
2 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片