| ||||||||||||||||
在美国共和党全国代表大会召开前夕(2004年8月29日),在美国纽约麦迪逊花园广场附近,警方逮捕了部分激进的示威者。当天中午,数以万计的人们冒着酷暑走上纽约曼哈顿街头,抗议布什政府发动伊拉克战争及其内外政策,要求美国从伊拉克撤回军队。据运动组织者估计,约有来自全美各地的25万民众参加了这次反战游行。保守的估计数字也在10万以上。
外电报道如下: More than 100,000 demonstrators marched past a heavily fortified1 Republican convention hall on Sunday, chanting denunciations of the administration and the war in Iraq as delegates flocked to the city to nominate President Bush for four more years in the White House. Denunciation的意思是“谴责、指责”。它的动词形式是denounce。例如:The minister's action was denounced in all the newspapers.(这个部长的行为在各报上遭到强烈的谴责)。She was denounced as a traitor2.(她被告发为叛徒). 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:Wail:大哭 下一篇:Hole up:藏匿 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>