带腌猪肉回家
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-06 07:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
但 英 文 bring1 home the bacon(带 腌 猪 肉 回 家 )说 的 却 不 是 言 而 有 信 , 而 是 「成 功 」或 「赚 钱 自 给 、 养 家 」等 。 这 成 语 的 来 源 有 两 个 说 法 。 一 说 是 ︰ 从 前 美 国 一 名 贵 妇 提 倡 夫 妻 和 睦 , 宣 布 凡 到 埃 塞 克 斯 郡 邓 莫 城 的 人 , 只 要 在 教 堂 门 前 跪 着 发 誓 , 说 一 年 之 内 没 有 跟 妻 子 争 执 过 或 者 后 悔 过 结

--------------------
注:孟子年幼的这个故事是三字经中“昔孟母,则邻处”的故事吧


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bring IS9ym     
v.拿来;取来;带来
参考例句:
  • Would you bring it soon?你能快点拿来吗?
  • I bring a handkerchief everyday.我每天都带手绢。
上一篇:改划选区 下一篇:现实和憧憬
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片