现实和憧憬
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-06 07:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
这 句 英 文 成 语 直 译 是 「满 怀 希 望 赶 路 的 时 候 , 胜 过 到 达 的 时 候 」。 人 们 往 往 用 这 句 话 来 说 , 工 作 的 时 候 , 应 该 在 工 作 中 找 寻 乐 趣 , 不 要 只 想 着 结 果 , 例 如 ︰ I think students should not always look forward to graduation1, but should enjoy their studies instead. It is better to travel hopefully than to arrive.(我 认 为 学 生 应 该 从 学 习 之 中 找 寻 乐 趣 , 不 应 整 天 想 着 毕 业 。 毕 业 的 现 实 是 没 有 憧 憬 那 么 美 丽 的 。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 graduation 7frx8     
n.毕业,毕业典礼
参考例句:
  • Graduation from university is an event in life.大学毕业是人生中的大事。
  • He had just attended his daughter's graduation.他刚参加了女儿的毕业典礼。
上一篇:带腌猪肉回家 下一篇: 公平的史蒂芬
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片