Pinkie: 小手指
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-16 08:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在色彩王国里,所有关于粉红的想象似乎都离不开“娇小”——粉红让人想到刚出生的婴儿,粉红让人想到娇柔的少女,对哦,在花儿的海洋里,粉红色的月季还代表初恋。如果说,“粉红”与五指中的一个手指有关,那一定非“小手指”莫属了。

Pinkie意为“小手指”,美国常用语,其渊源颇费一番周折——经由苏格兰从荷兰传至美国。Pink在古荷兰语中指“小”,而在现代荷兰语中,“粉色”即为小手指。17世纪时,苏格兰人引用了pink(小)的含义,用pink eye来形容“半闭着的眼睛”。也有一种说法认为,苏格兰有一种粉红色的花,由于其“含苞待放”状即为花开,所以,pink被用来形容任何娇小的事物。

大约到19世纪,pinkie(小手指)正式进入英语词汇,如果下次有人向您抱怨:My little pinkie got1 caught in the door(我的小指被门挤住了),您可千万别茫然不知所措。记着,“pinkie”即为“小手指“。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片