英语时政短语系列二
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-17 02:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
公正合理的国际政治经济新秩序 a new international political and economic order that is fair and rational

  公正司法 judicial justice

  共产党执政  共同利益的汇合点 converging points of common interests

  管理有序、文明祥和的新型社区 new-type and well-managed communities featuring civility and harmony

  广纳群贤 gather large numbers of talented people

  国防动员体制 mobilization system for national defense

  国防科技工业体制改革 restructuring of defense-related science, technology and industry

  国际关系民主化 promote democracy in international relations

  国家要统一,民族要复兴 China will be reunified, and the Chinese nation will be rejuvenated

  国家意志 will of the state

  合理配置教育资源 allocate education resources rationally

  弘扬科学精神 promote the scientific spirit

  弘扬主旋律 highlight the themes of the times

  互联网站 Internet website

  基本行为准则 basic code of conduct

  基层自治组织 grassroots self-governing organizations

  基础性工作 groundwork

  积极防御的军事战略方针 military strategic principle of active defense

  加大治本的力度 devote greater efforts to tackling root causes

  加强法制宣传教育 give more publicity to the legal system

  加强立法工作 strengthen legislation

  加强文化法制建设 build up a legal system concerning culture

  加强制度建设 concentrate on institutional improvement

  驾驭市场经济的能力 abilities of keeping the market economy well in hand

  坚持打防结合、预防为主 combine punishment and prevention, with emphasis on the latter

  坚持有法可依、有法必依、执法必严、违法必纠 see to it that there are laws to go by, the laws are observed and strictly enforced, and law-breakers are prosecuted

  坚持正确导向 give correct guidance to the public

  坚决维护中央权威 safeguard the authority of the Central Committee

  教育创新 innovation in education

  教育改革 reform of education

  结构合理、配置科学、程序严密、制约有效的权力运行机制 mechanism for the exercise of power featuring reasonable structure, scientific distribution, rigorous procedures and effective restraint

  进行和平统一谈判 hold negotiations on peaceful reunification

  进行理论思维和战略思维 think on a theoretical plane and in a strategic perspective

  精简、统一、效能的原则 principle of simplification, uniformity and efficiency

  决策的论证制和责任制 verification system and responsibility system in making policy decisions

  决策机关 decision-making organs

  军事法规体系 system of military rules and regulations

  军政军民团结 solidarity between the army and the government and between the army and the people

  开展对话 conduct dialogue

  科技练兵 science- and technology-related military training

  科技强军 build a strong army through science and technology

  跨越式发展 leapfrog development

  扩大公民有序的政治参与 expand citizens' participation in political affairs in an orderly way

  老少边穷地区 old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, and impoverished areas

  立党为公、执政为民 the Party is built for the public and it exercises state power for the people


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片