| |||||
Bread and Butter
西方人天天吃面包,面包是他们生活中不可缺少的一部份。而且他们喜欢在面包上涂抹黄油,在他们眼里那可是一种美味。因此,黄油加面包成了西方人最基本的食品,今天我们就要给大家介绍一个由黄油和面包组成的习惯用语bread and butter。
据《美国地域英语词典》(The Dictionary of American Regional English)记载,bread and butter是两个人一起走路忽然被别人或某件东西分开时所使用的感叹词。如果一对情侣在林荫道上携手漫步,突然一个莽撞的小孩从他们中间跑过去,冲散了二人,那女友可能就会娇嗔地要求男友:“快说bread and butter!”这句简单的补救语也许蕴涵着这样的祈望:“我们会像面包加黄油那样永不分离。”
《美国地域英语词典》上引用的例句源自1939年出版的《堪萨斯州指南》,该书将bread and butter描述成当地学生中很流行的一种迷信说法。既然1939年该短语已经很普遍了,那么它的历史很可能更悠久,至少可以追溯到19世纪。
不过,bread and butter并未在牛津大学出版社1959年出版的《学生的学问及语言》中出现。由于该书只涉及到不列颠群岛地区,所以bread and butter很可能是美国人自创的。
此外,bread and butter还有“生计;谋生之道;靠山”等含义,美国《新闻周刊》评论家大卫·安森(David Ansen)说过: "As ever, politics, vulgarity and sentimentality were the bread and butter of the Academy Awards."(政治、粗鄙和感伤一度成为奥斯卡奖的支柱。)
|
|||||
上一篇:Red tape 下一篇:Off the cuff |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>