中国特色英语(二)a
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-22 06:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

F
· 法人代表 legal representative
· 发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
· 发展不平衡 disparate development
· 发展是硬道理 Development is of overriding1 importance. / Development is the absolute need.
· 法治国家 a country under the rule of law
· 法制国家 a state with an adequate legal system
· 反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
· 翻版 reprint; reproduction; mirror image
· 反腐倡廉 combat corruption2 and build a clean government
· 翻两番 quadruple
· 翻牌公司 government-body-turned company
· 反倾销措施 anti-dumping measures against …
· 防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
· 放下架子 to relinguish haughty3 airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
· 放心店 trustworthy shop
· 放心肉 quality-assured meat
· 放行单 release permit
· 费改税 transform administrative4 fees into taxes
· 费改税改革 tax-for-fees reform
· 分流 reposition of redundant5 personnel
· 分期付款 installment6 payment
· 疯牛病 mad cow disease; bovine7 spongiform enceohalopathy (BSE)
· 风险基金 VC funds
· 风险投资 venture capital; risk investment
· 浮动工资 floating wages; fluctuating wages
· 复读机 repeater
· 覆盖率 coverage8 rate
· 富贵病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)
· 复合型人才 inter-disciplinary talent
· 福利彩票 welfare lotteries9
· 福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
· 扶贫 poverty alleviation10
· 扶贫办公室 Poverty Relief Office
· 复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential11 housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
· 服务行业 catering12 industry

G
· 改制上市 An enterprise is re-organized according to modern corporate13 system so that it will get listed on the stock market.
· 干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 " make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent "
· 岗位培训 on-the-job training 
· 高分低能 high scores and low abilities
· 高峰 peak time
· 高峰论坛 summit (forum)
· 高考 (university) entrance examination
· 高难度动作 stunner, stunt14
· 高清晰度 high definition
· 高手 master hand, expert
· (精通电脑和网络的)高手 geek
· 高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
· 高原反应,高山反应 altitude stress; altitude sickness
· 个人数字助理 PDA (personal digital assistant)
· 个人演唱会 solo concert
· 个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
· 功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
· 公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
· 公积金 "public accumulation funds, public reserve funds"
· 公检法 " public security organs, procuratorial organs and people's courts"
· 公务员 civil servants; governmental employee
· 恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you prosperity.
· 个体经济 private economy
· 跟屁虫 1.one's shadow; to tag along; 2. flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser
· 广告词 jingle15
· 广告电话直销 direct response advertising16
· 广告妙语 attention-getter
· 光谷 optical valley
· 光机电一体化 "optical, mechanical and electronic integration17"
· 归口管理 put under centralized management by specialized18 departments
· 规模经济 scale economy
· 规模效益 scale merit
· 国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components19
· 国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological20 project
· 国脚 player of the national football team; footballer of the national team
· 国库券 treasury21 bonds
· 国泰民安 The country flourishes and people live in peace
· 国家重点科技攻关项目 national key scientific and technological project
· 国脚 player of the national football team; footballer of the national team
· 国库券 treasury bonds

H
· 海量存储 mass memory
· 海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare's nest
· 海峡交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)
· 海峡两岸关系协会 the Association for Relations Across the Taiwan Straits
· 海峡两岸交流基金会 the Straits Exchange Foundation
· 海协会 (ARATS) Association for Relations Across the Taiwan Strait
· 寒带 frigid22 zone
· 好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
· 好事不出门,恶事传千里 "Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. "
· 盒饭 packed meal; box lunch
· 和服 Kimono
· 和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual23 respect for territorial24 integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence
· 和平演变 peaceful evolution
· 和气生财 Harmony brings wealth
· 贺岁片 New Year's Film
· 黑店 gangster25 inn
· 黑客 hacker26
· 黑社会 Mafia-style organizations; gangland
· 黑心棉 shoddy cotton
· 鸿门宴 Hongmen banquet--a feast or meeting set up as a trap for the invited
· 红旗单位 advanced (model) establishment
· 虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
· 户口簿 residence booklet
· 户口管理制度 "domicile system, residence registration27 system "
· 呼啦圈 hu la hoop28
· 胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
· 滑板车 scooter
· 画中画 picture-in-picture (PIP)
· 坏帐 bad account
· 会考 unified29 examination; general examination
· 回扣 kickback30
· 灰色经济 grey economy
· 婚前同居 premarital cohabit
· 婚前协议 prenup
· 婚纱摄影 bride photo
· 婚外恋 extramarital love
· 活到老,学到老 One is never too old to learn.
· 火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 overriding TmUz3n     
a.最主要的
参考例句:
  • Development is of overriding importance. 发展是硬道理
  • My overriding concern is to raise the standards of state education. 我最关心的是提高国民教育水平。
2 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
3 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
4 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
5 redundant Tt2yO     
adj.多余的,过剩的;(食物)丰富的;被解雇的
参考例句:
  • There are too many redundant words in this book.这本书里多余的词太多。
  • Nearly all the redundant worker have been absorbed into other departments.几乎所有冗员,都已调往其他部门任职。
6 installment 96TxL     
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
参考例句:
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
7 bovine ys5zy     
adj.牛的;n.牛
参考例句:
  • He threw off his pack and went into the rush-grass andand munching,like some bovine creature.他丢开包袱,爬到灯心草丛里,像牛似的大咬大嚼起来。
  • He was a gentle,rather bovine man.他是一位文雅而反应迟钝的人。
8 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
9 lotteries a7a529c8b5d8419ef8053e4d99771f98     
n.抽彩给奖法( lottery的名词复数 );碰运气的事;彩票;彩券
参考例句:
  • Next to bullfights and soccer, lotteries are Spain's biggest sport. 除了斗牛和足球以外,彩票是西班牙最热门的玩意儿。 来自辞典例句
  • Next to bullfight and soccer, lotteries are Spain's biggest sport. 发行彩票在西班牙是仅次于斗牛和足球的最大娱乐活动。 来自辞典例句
10 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
11 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
12 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
13 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
14 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
15 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
16 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
17 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
18 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
19 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
20 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
21 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
22 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
23 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
24 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
25 gangster FfDzH     
n.匪徒,歹徒,暴徒
参考例句:
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
26 hacker Irszg9     
n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客
参考例句:
  • The computer hacker wrote that he was from Russia.这个计算机黑客自称他来自俄罗斯。
  • This site was attacked by a hacker last week.上周这个网站被黑客攻击了。
27 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
28 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
29 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
30 kickback kpyzjE     
n.酬金;佣金,回扣
参考例句:
  • Mike got a kickback from a merchant.麦克从商人那里得到了回扣。
  • The company had to kickback a lot to the corrupt officer.这家公司必须给腐败的政府官员很大一笔佣金。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片